Читать «Приключения Лики Снеговой» онлайн - страница 171

Юрий Юрьевич Туровников

— Тебе придется нести одной. Не знаю, когда вернется моя сестра, но твоя, если мы не поторопимся, может не вернуться из царства духов, в котором она сейчас находится. Она слабеет с каждым часом.

— Я готова тащить ее одна, если потребуется! — ответила Жанна.

Она опустилась на колени, открыла замки лямок рюкзака, обнесла ремешки вокруг жердей, снова защелкнула замки и встала на ноги. Теперь носилки висели на лямках, что уменьшало нагрузку на руки. Маква оценил находчивость девочки и проделал то же самое со вторым рюкзаком.

— Так будет много легче! — сказал мальчик, — Пошли, Вагош нагонит нас. Травы, которые ей нужно найти, довольно трудно отыскать.

* * *

Дети подняли носилки и зашагали по тропе. Жанне было очень трудно идти, но она не подавала виду. Девочка сжала зубы и продолжала шагать вперед. У нее ужасно болели ноги, ведь она не привыкла столько много ходить, да еще в непривычной для нее обуви. Это сначала мокасины были пушистыми и мягкими, а теперь шерсть свалялась, и образовавшиеся мозоли стали кровоточить. Но чтобы спаси жизнь сестры, она была готова пройти хоть тысячу километров. Жанна держалась только этой мыслью.

Грудь Лики почти не вздымалась и она нисколечки не походила на живую, даже ее дыхание прослушивалось с трудом. Единственными признаками жизни являлись струйки липкого пота, сочившегося по ее лбу, да еле заметная дрожь. Губы девочки высохли и потрескались, щеки ввалились, и она стала похожа на древнюю мумию. Жанна смотрела на сестру и по ее щекам катились слезы.

Солнце хоть и не пробивалось через плотную листву и не жарило кожу, но очень сильно грело воздух. И чтобы хоть как-то облегчить муки и страдания раненой, дети останавливались, чтобы дать Лике немного чистой воды, что еще оставалась в бутылке.

— Ей, наверное, очень пить хочется, — сказала Жанна, становясь на колени и расстегивая замки лямок.

Маква опустил носилки:

— У нее очень серьезное ранение. Наш шаман Чиананг говорит, что пить в таких случаях нельзя!

— И что же делать? Ее мучает жажда! — Жанна погладила сестру по голове.

— Нужно смочить губы. Капни несколько капель и все, — мальчик с сочувствием посмотрел на Лику, — Экономь воду. Та, что скопилась на листьях, после дождя… Ее не всю можно пить. Почти все растения ядовитые.

Жанна взяла бутылку, притороченную к рюкзаку, слегка открутила крышку и поднесла горлышко ко рту своей сестры. Хоть Лика и была без сознания, но жадно шевелила губами, едва на те попадала капля влаги, и от этого ее становилось еще больше жалко.

— Интересная у тебя фляга! — сказал Маква, — Из какого она растения? Я такого не встречал в наших джунглях!

— Это пластик, — ответила Жанна, — И в наших каменных джунглях в таких бутылках продают все, что можно пить.

Мальчик удивленно посмотрел на спутницу:

— Каменные джунгли?! А это далеко? Ты ведь не из нашего племени, правда?

Жанна закрыла бутылку и приторочила обратно к рюкзаку:

— Не из вашего. Наши джунгли… — Она запнулась, — Мы, как бы это сказать… Из другого мира. Хотя, правильнее будет — из другого времени. Мы с Ликой пришли, чтобы помочь найти вас, а за это вождь кое-что для нас сделает.