Читать «Секретное досье на любимого» онлайн - страница 32

Пола Грейвс

– Понимаю.

– Почти два года назад я работала конфиденциальным осведомителем для Департамента полиции Нэшвилла. Это длинная история. Я оказалась не в том месте. – Ники покачала головой. – Со мной так всегда.

Я несколько раз ходила на свидания с парнем, который оказался одним из самых крупных барыг в городе. Все полицейские знали, что у него есть где-то магазинчик, но поймать его не получалось. Когда они увидели меня с ним, один из полицейских пригрозил, что позаботится о том, чтобы я пошла ко дну вместе с Блейком – так звали парня, Блейк Риденур. Но я не знала, что Блейк преступник. Я считала его симпатичным, и он обращался со мной как с королевой.

– Ой!

– Ну, когда я узнала, кто он на самом деле, мне многое стало понятно. Многое из того, что я должна была заметить раньше. – Ники вздохнула. – Это тоже на меня очень похоже.

– Ты помогла полицейским поймать его?

– Да. Он так и не узнал, что это была я, – с гордостью произнесла она.

Ники откинула темные волосы с лица, приоткрыв изящный изгиб шеи. Желание поцеловать эту идеальную кожу поразило Далласа как удар молнии. Он подавил в себе прилив страсти, сцепив руки, чтобы удержаться и не коснуться Ники.

– Какое отношение это имеет к Горной Пехоте?

– После того как я зарекомендовала себя с Блейком, со мной связались из ТРУ – теннессийского разведывательного управления. Они слышали обо мне от нэшвиллской полиции и решили, что я идеально подхожу для кое-какой работы.

– Какой именно работы?

Ники встретилась с ним взглядом.

– Ты из ФБР. Знаешь, что такое медовая ловушка?

Даллас кивнул и почувствовал приступ тошноты.

– ТРУ изучало информацию о бандформировании родом из Вирджинии, которое уже начало проникать на восток штата Теннесси.

– Горная Пехота.

– Да. – Оттолкнувшись, Ники встала со стула и подошла к кофеварке, открыла шкаф и достала кружку. Молча налила себе чашку кофе и добавила сахара и сливок.

Даллас тоже молчал, давая ей время собраться с мыслями. Видимо, то, через что Ники пришлось пройти, потрясло ее. Даллас не был уверен, хочет ли знать подробности ситуации, которая напугала такую женщину, как Ники.

Она вернулась к столу и снова села, обхватив теплую кружку обеими ладонями.

– Задание казалось достаточно простым. Поймать кого-либо из банды не получалось, но ЦРУ навело справки о некоторых сочувствующих, с которыми стоило поработать. Одним их таких людей был фермер, который жил в маленьком местечке под названием Терлоу-Гэп. Он не состоял в группировке, но ТРУ считало, что два его брата были членами Горной Пехоты, и фермер с пониманием относился к их мотивам.

– И ты должна была сблизиться с фермером?

Ники кивнула:

– Он не так давно овдовел. Жена умерла от рака груди прошлой зимой, и ему приходилось заботиться о трех детях. Ему нужна была проживающая в доме домработница и няня: думаю, это так называется. ТРУ разузнало все об этом парне, вплоть до того, какой была его жена. И они тренировали меня, чтобы я как можно больше походила на нее.

– О! – Даллас начал представлять себе, как могла закончиться такая история. Неудивительно, что на лице Ники читается отвращение.