Читать «Год багульника. Осенняя луна» онлайн - страница 118

Джен Коруна

— Гляди, какая беленькая — ну точно заяц к зиме!

— Уж больно хлипкая, как бы не поломалась, — скептически заметил другой.

— Гастар сказал — делайте, что хотите, только чтоб не померла, — отозвался третий из группы. — Так и сказал, честное слово!

— Ну раз Гастар сказал…

Они затоптались на месте, точно не зная, как подступиться к столь необычной добыче. Моав медленно отступила назад и, стараясь не привлекать внимание, взяла со стола лук и колчан. Хэуры же, наоборот, сделали шаг вперед — минутная растерянность минула. Их грубые лица исказились хищными ухмылками, отчего стали казаться особенно угрожающими. Эльфа снова шагнула назад, но уперлась спиной в стену. Поняв, что их жертва в ловушке, уад-хэуры стали подступать смелее. Вскоре Моав оказалась зажатой в углу — с двух сторон ее окружали стены, с остальных — рыси. Она молниеносным движением вскинула лук и заложила стрелу; ее пальцы едва заметно оттягивали и расслабляли тетиву, целясь то в одного, то в другого хэура. Вдруг позади рысьей толпы послышалась возня, несколько молодых воинов отшатнулись, словно их кто-то оттолкнул. Громкий голос спросил:

— Что тут происходит?

Бледное лицо эльфы просияло надеждой.

— Сигарт! — не удержавшись, вскрикнула она, но осеклась, поняв свою ошибку.

Взгляды присутствующих в один миг обратились к вошедшему — в них читалось явное подозрение. Казалось, даже воздух сгустился от повисшей в нем опасности.

— Вы что, знакомы? — угрожающие поинтересовался один из уад-хэуров, с вызовом выступая вперед.

Сигарт медленно перевел на него взгляд, и без того непрозрачные серые глаза налились свинцом.

— Да было дело…

— Да ну! Ты хотел сказать, что имел дело с этой красоткой? — хэур вскинул голову, сверля Сигарта желтыми глазами.

— Послушай, Арлис, — спокойно произнес тот, — если бы я помнил всех, с кем я имел дело, я бы давно забыл, как зовут меня самого.

Взрыв хриплого смеха заставил вздрогнуть каменные стены. Молодой хэур потупил глаза и незаметно отступил за спины товарищей. Увидев, что инцидент исчерпан, Сигарт снова взглянул на все еще готовую к бою эльфу. Легкий лук сам собой вырвался из ее рук и, отлетев шагов на пять, со стуком упал на пол. Пораженная Моав смотрела то на выбитое оружие, то на кейнара; в следующий момент она в ужасе попятилась — Сигарт молча двинулся на нее, и глаза его светились отнюдь не любовью.

— С каких это пор в Сиэлл-Ахэль развлекаются втихаря? — процедил он сквозь зубы, даже не повернув головы в сторону собратьев. — Могли бы и меня позвать!..

Глядя на надвигающуюся грозную фигуру, Моав невольно сделала еще шаг назад, но наткнулась на холодную стену. То, что произошло дальше, было ужаснее любых возможных опасений: Сигарт подошел к ней и, грубо схватив за куртку, поднял над землей, словно она была куклой. Его губы кривила жуткая ухмылка, серые глаза смотрели холодно и жестоко. Слезы отчаянья и обиды навернулись на глаза эльфы. Она попыталась было вырваться из руки хэура, но получила сильный тычок локтем в лицо. На глазах у притихших рысей Сигарт рывком уложил ее на край деревянного стола и грубо утер ей слезы рукавом. Моав зажмурилась — убитая, униженная, она уже, похоже, даже не помышляла о сопротивлении; на ее бледном лице было написано лишь одно желание: умереть до того, как хэур коснется ее! Неожиданно хватка на ее одежде ослабла, Сигарт быстро повернулся к двери, вспомнив о чем-то. Почувствовав свободу, несчастная эльфа мигом залезла на стол и отползла в самый дальний его конец. Сигарт выругался.