Читать «Снежный перевал» онлайн - страница 102
Фарман Керимзаде
— Огонь не всегда остается огнем, он гаснет, превращается в пепел.
Магеррам пожал ему руку и вскочил на коня.
Старик вернулся к калитке. В это время прозвучал выстрел. Но пуля, видимо, прошла над головой Магеррама. Ибо стук копыт, не прерываясь, удалялся.
Гамло остановил коня рядом с часовым. С горы Агра дул обжигающий морозный ветер. Понемногу светлело небо.
— Эй, ты еще не умер?
— Нет, слава богу, жив.
— Ну, давай сюда пленников, сейчас мы их расстреляем.
Часовой замялся. Старуха разбудила его под утро. Когда он вышел из теплого дома, ему стало жаль узников.
— Вряд ли ты сможешь расстрелять их. Наверное, давно околели от холода.
— Не околеют. Большевики живучий народ, — захохотал Гамло.
В это время на дороге появился Вели. Он увидел из окна Гамло и вышел посмотреть, что тот надумал делать с узниками, Гамло подъехал к нему и, ответив на короткое приветствие, вполголоса спросил:
— От Магеррама нет вестей?
— Нет.
— Тогда собирайся, едем. Наши дела плохи. Мы поднимаемся на гору Кешиш, там нас будет ждать Кербалай.
— Что случилось? К чему эта спешка?
— С этими, что наступают со стороны ущелья, мы бы справились. Но на Карабаглар движется отряд пограничников. Их очень много. Поторапливайся, я приехал за тобой. Возьми и Мирасу. Пока ты соберешься, я с этими закончу.
Он хотел, чтобы его путь был усеян трупами, чтобы говорили: «Здесь побывал Гамло». Хотел оставить свою «памятку» и в селе Котуз. Гамло проехал по улице и, подражая древним глашатаям, сложив руки рупором, закричал:
— Эй, люди, выходите смотреть представление! Увидите, какая будет потеха! Развлечетесь на славу!..
Некоторые едва выглядывали из-за калиток, более смелые выходили на улицу. Когда у дома, где содержались пленные, 150 собралось достаточно народу, Вели подошел к Гамло и, пригладив мягкие, шелковистые усы, сказал:
— Гамло, не стоит проливать кровь. Мы еще не опомнились после гибели тех двух, новые жертвы не принесут нам победы.
Гамло отъехал от него и сказал громко, чтобы слышали все:
— Я выполняю приказы только Кербалая. Я не слуга двух господ.
Губы Вели дрогнули, он почувствовал, как запульсировали жилки на висках.
— Отопри дверь! — крикнул Гамло часовому.
То ли от спешки, то ли по какой другой причине, часовой долго не мог вложить ключ в скважину.
— Мир праху твоего отца, как тебе удалось заиметь троих сыновей? — захохотал Гамло.
Часовой униженно хихикнул и отомкнул наконец замок. Толкнул ногой дверь. Из темноты на него блеснули глаза, и тут же их обладательница — ослица — выскочила на улицу и бросилась наутек. Вслед за ней выскочил маленький ослик.
Все остолбенели. Часовой съежился. На него просто жалко было смотреть.
— Сукин сын, что это значит? Куда делись большевики?
— Гамло, клянусь хлебом, я не отходил ни на шаг.
Гамло впервые в жизни попал в такую ситуацию. Поэтому не знал, что делать, на ком выместить зло. Решив начать с часового, опустил кнут ему на голову. Тот упал. Гамло же поскакал за ослицей. Ее он пристрелил сразу же, а вот ослик никак не попадал на мушку...