Читать «Презрение Лорда ( Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула)» онлайн - страница 158

Стивен Дональдсон

Теперь уже Баннор вел Кавинанта по Ревлстону. Через некоторое время зал кончился, расколовшись под правильным углом на левую и правую арку вокруг широкой стены, и люди со всех направлений вливались в этот опоясывающий коридор. Двери, достаточно большие, чтобы впустить Гигантов, были проделаны в изогнутой стене через равные интервалы, и через них проходили люди — быстро, но без суеты и замешательства.

По обе стороны от каждой двери стояли Гравлингас и Хайербренд, и когда Кавинант приблизился к одной из дверей, то услышал, как стоявшие возле нее стражи говорят:

— Если в сердце твоем зло, оставь его здесь. Внутри для него нет места.

Время от времени кто-либо из людей протягивал руку и прикасался к стражу, словно передавал ему свою ношу.

Подойдя к двери, Баннор отдал факел Хайербренду. Тот потушил его, накрыв пламя рукой и тихо мурлыча какую-то песенку. Затем он вернул потухшую лучину Баннору, и Страж Крови вошел в святилище. Кавинант последовал за ним.

Они очутились на балконе, опоясывающем изнутри огромную пещеру. Огней в ней не было, но свет струился изо всех открытых дверей, и над балконом, на котором стоял Кавинант, находилось еще шесть балконов, все двери на которых тоже были открыты. Было хорошо видно. Балконы располагались вертикальными ярусами, а под ними, более чем в сотне футов внизу, находилось плоское дно пещеры. Одну сторону занимал помост, но остальная часть площадки была заполнена людьми. На балконах тоже было много людей, но все же там было относительно спокойнее; всем было хорошо видно.

Внезапное головокружение хлестнуло Кавинанта по голове черными крыльями. Он вцепился в перила, расположенные на уровне груди, и прижался к ним, стараясь унять заколотившееся сердце. Ревлстон казался наполненным безднами; куда бы он ни пошел, везде приходилось сталкиваться с утесами, пропастями, расщелинами. Но перила были сделаны из надежного гранита. Сжимая их, он усилием воли подавил свой страх и посмотрел вверх, чтобы оторвать взгляд от притягивающего дна.

Он был несколько удивлен, обнаружив, что пещера не была открытой и над ней не видно было неба; она оканчивалась сводчатым куполом в нескольких сотнях футов над верхним балконом. Детали потолка различались смутно, но Кавинанту казалось, что он различил фигуры, вырезанные в камне, — гигантские формы, исполняющие какой-то замысловатый танец.

Затем свет начал угасать. Двери одна за другой закрылись; тьма заполнила пещеру подобно возрожденной ночи. Вскоре святилище погрузилось во мрак, и в пустоте, как неугомонный дух, распространился мягкий шум движения и дыхания людей. Тьма, казалось, изолировала Кавинанта. Он чувствовал себя так, словно потерял якорь, будучи заброшенным в глубокое пространство, и массивные камни Колыбели нависли над ним, словно весь их громадный, чудовищный вес лег ему на плечи. Кавинант непроизвольно попятился к Баннору, прислонившись к его непоколебимому плечу.

Затем зажегся огонь — два огонька: факел Лиллианрилл и горшок с гравием. Огоньки эти были совсем крошечные в огромной пещере, однако они освещали Биринайра и Торна, стоявших по обе стороны помоста со своими, соответствующими каждому, светильниками. Позади каждого Хатфрола стояли два человека, одетые в голубое: Лорд Морэм с пожилой женщиной, державшей его под руку, — сзади Биринайра; другая Женщина и старик, тоже одетые в голубое, — позади Торна. Стать старика противоречила его седым волосам и бороде. Кавинант интуитивно догадался, что это Высокий Лорд Тротхолл.