Читать «Гравюры на ветру» онлайн - страница 126

Елена Григорьевна Хотулева

Вздрогнув от звона хрустальных бокалов, Хельга сделала глоток и обреченно подумала: «По крайней мере, даже если в конце этого вечера он меня убьет, я поужинаю так, как еще никогда в жизни не ужинала».

Сначала они ели молча, но через некоторое время, после того как итальянец сменил тарелки, а хмель от вина заставил Хельгу выйти из ступора, между ними наладилась некая атмосфера взаимной удовлетворенности поведением друг друга, появления которой так старательно добивался Клаус. И, почувствовав, что момент настал, он произнес:

— Ну, теперь ты немного расслабилась, и мы можем чуть-чуть поговорить. Тебе нравится еда?

— Да… — хотела машинально отрапортовать Хельга, но Клаус прервал ее словами:

— Я приказываю тебе навсегда в обращении со мной оставить этот лагерный тон и отвечать так, как это принято в нормальном обществе. Итак, тебе нравится еда?

Хельга подавила накатившуюся волну страха и, с трудом заставив себя вспомнить давно оставшиеся в прошлом хорошие манеры, ответила:

— Да, большое спасибо, это все очень вкусно, — а чуть позже, неожиданно осмелев под действием выпитого, добавила, — честно говоря, я еще никогда не пила такого хорошего вина.

В голове Клауса мелькнула мысль, что дело стало двигаться именно так, как ему хотелось, и, воодушевившись легко давшейся первой победой, он продолжил разговор:

— Это «Шато Марго», оно считается женским вином. Хотя на самом деле это только так говорится, потому что оно в равной степени подходит и мужчинам, и женщинам, — и, сделав глоток, добавил, — Тебе не приходилось бывать в дорогих ресторанах, когда ты жила в Кракове?

Поборов в себе инерцию привычки, Хельга заставила себя не отвечать монотонным безликим голосом:

— Нет, у меня были не очень состоятельные родители. А после, когда я собиралась выйти замуж, мой жених приглашал меня в заведения среднего уровня. В основном это были такие места, которые держали его друзья.

«Интересно, каков он был, этот ее жених, — подумал Клаус, разглядывая изменившийся цвет Хельгиных глаз. — Наверное, какой-нибудь мелкий банковский служащий».

— Расскажи мне о нем. Ты была влюблена? Или это должен был быть брак по расчету?

Хельга вздохнула и, на минуту задумавшись, сказала:

— Я познакомилась с ним на дне рождения моей тети. Мы понравились друг другу, стали встречаться. Наши родители были примерно одного круга, поэтому сразу согласились на свадьбу. Он работал — служил в банке. У него была своя квартира в центре Кракова, так что все складывалось почти так, как я хотела…

— Почти? — с интересом перебил ее Клаус. — Значит, тебе чего-то не хватало в этой связи?

— Да, пожалуй… — Хельга стала разглядывать неподвижное пламя свечи, но, быстро спохватившись, снова стала смотреть Хайделю в глаза и продолжила отвечать. — Я чувствовала, что происходящее между нами — это не такая любовь, о которой пишут в книгах…

— А ты много читала таких книг?

— Да, у моей подруги была очень большая библиотека. И я… Я стала понимать, что Вацлав, он… Он, конечно, любил меня, но как-то не так, как мне бы хотелось…

— Ты не будешь против, если я закурю? — спросил Клаус, предвкушая ее реакцию на этот вопрос.