Читать «Встреча тиранов (сборник)» онлайн - страница 128
Кир Булычев
— Не думайте, что мы преувеличиваем, — сказал Бруни.
— Я не думаю.
— По глазам видно, что думаете. Мы имеем дело не со злым умыслом, даже не с аппаратно-промышленным заговором, а с сетью побуждений, поступков и интересов, которые в сумме угрожают нашему городу.
— Притом они сейчас страшно нервничают, — сказала Наташа. — Завтра должен состояться наш митинг. Придут люди. Надо разгонять.
— И тут приезжаете вы, — сказал парень в ватнике.
— Я совершенно ни при чем, — сказал Шубин.
— Мало ли что? У всех перепуганных людей развито воображение, — сказал Бруни. — А вдруг до Москвы что-то дошло? А вдруг вы получили тайное задание проверить, как здесь пахнет воздух. Черт вас знает.
— Спасибо. Но они ошиблись.
— Мы тоже думаем, что они ошиблись, — согласился Бруни, дергая бородку за хвостик.
— С первого взгляда видно, что перед тобой благополучный международник с телевизора, — сказал Борис.
— Что вам далось мое благополучие?
— Бедных всегда раздражает богатство, — сказал Борис. — Из-за этого было столько революций!
— А я думал, что не я — ваш главный враг.
— А я думаю, — повторил Борис начало шубинской фразы, — что живи вы здесь, то были бы с ними. Вообще, вы очень похожи на редактора нашей газеты.
— Мне уйти? — сказал Шубин.
Ему и в самом деле хотелось уйти.
— Не надо всерьез обижаться на Борю, — сказал Бруни. — Его несдержанность — его беда. В побуждениях он чист.
— В самом деле пора, — сказал Шубин.
Он встал. Остальные покорно поднялись, и в их молчании были укор и разочарование. Шубину стало неловко.
— Значит, вы хотите, чтобы я завтра пришел на митинг? — спросил он.
— Нет, это не главное, — обрадовалась Наташа. — Главное — чтобы вы взяли письмо в Москву и отдали его честному журналисту.
Они протолкались к выходу. Кафе было полно. Вокруг толпились подростки, одетые и причесанные с провинциальной потугой на телевизионную рок-моду. Все были заняты друг другом.
— А им и дела нет, — сказал вдруг парень в ватнике, словно угадав мысль Шубина.
Они остановились перед выходом из кафе. Неоновая надпись бросала красные блики на лица заговорщиков.
— Мы вас проводим до гостиницы, — предложил Бруни.
— Далеко?
— Нет, три квартала.
Они повернули направо. Шубин понимал, что одного его не отпустят. Ну что ж, потерпим их общество еще пять минут.
— Мы с вами расстанемся на углу, — сказал Бруни. — Может быть, за вами наблюдают. Вы возьмете письмо?
— Возьму.
— Его передаст вам Наташа, если вы зайдете в книжный магазин.
— Зачем такая конспирация? — улыбнулся Шубин.
— Вы знаете, наверное, — сказал Бруни, — на что способны испуганные люди, облеченные властью.
— На что же?
— Вас могут скомпрометировать. Это лучший способ избавиться от опасного свидетеля.
— Меня трудно скомпрометировать.
— Трудно? — ухмыльнулся парень в ватнике. — Вот, видишь, ребята идут? Устроят драку. Попадем в милицию, а потом доказывай, что ты не верблюд. Даже фельетон сообразят: «Общественники — хулиганы».