Читать «Самый великий торговец в мире» онлайн - страница 29

Ог Мандино

Я буду смеяться над миром.

А откуда же взять силы на смех, когда человек или поступок оскорбляет меня так сильно, что из глаз моих текут слезы, а с уст срываются проклятия? Я приучу себя произносить всего три слова до тех пор, пока они не войдут в привычку и не будут всплывать сами собой, едва я почувствую, как меня покидает здоровое чувство юмора. Эти слова, дошедшие из глубины веков, помогут мне преодолеть любые напасти и сохранить гармонию в жизни: и это пройдет.

Я буду смеяться над миром.

Ибо все мирское преходяще. Когда меня одолеет душевная тоска, я утешу себя тем, что и это пройдет. Когда успех вскружит мне голову, я предупрежу себя, что и это пройдет. Когда я буду задыхаться в бедности, то скажу себе, что и это пройдет. Когда начну утопать в роскоши, то скажу себе, что и это пройдет. Поистине, где тот, кто возвел пирамиды? Разве он не покоится внутри каменной гробницы? И разве сама пирамида в один прекрасный день не исчезнет под толщей песка? Если все преходяще, стоит ли переживать из-за сегодняшнего дня?

Я буду смеяться над миром.

Я украшу этот день смехом; я обрамлю ночь песней. Я никогда не стану насильно заставлять себя быть счастливым, скорее, я погружусь в работу, чтобы не оставалось времени грустить. Сегодняшней радостью я буду наслаждаться сегодня. Это не зерно, чтобы хранить в закромах. Это не вино, чтобы разливать по кувшинам. Ее нельзя сохранить до завтра. Ее нужно высеять и пожать в один день, и впредь я так и буду поступать.

Я буду смеяться над миром.

Благодаря смеху все окружающее примет свои истинные формы. Я посмеюсь над своими неудачами, и они растают в облаках новой мечты. Я посмеюсь над своими достижениями, и мне раскроется их истинная ценность. Я посмеюсь над злом, и оно умрет, не принеся плодов. Я посмеюсь над добром, и оно расцветет пышным цветом. День можно считать прожитым не зря, если моя улыбка вызывает ответные улыбки окружающих, и они в моих интересах – ведь те, на кого я хмурюсь, моих товаров не купят.

Я буду смеяться над миром.

С этого момента я стану проливать лишь капли пота – ведь слезы печали, сожалений и разочарования не имеют никакой ценности на рынке, в то время как улыбку можно обменять на золото, а доброе слово, произнесенное от чистого сердца, способно построить замок.

Я никогда не позволю себе стать настолько важной фигурой, настолько мудрым, величественным и могущественным, чтобы разучиться смеяться над самим собой и над миром. В данном отношении я хочу всегда оставаться ребенком, ибо только детям дарована способность смотреть на все снизу вверх. И пока я буду смотреть снизу вверх на других людей, я никогда не вырасту из детской кроватки.

Я буду смеяться над миром.

Пока я сохраняю умение смеяться, я никогда не буду беден. Это один из величайших даров природы, и я не стану пренебрегать им. Достигнуть успеха я смогу, только если буду смеяться и если буду счастливым. Насладиться плодами труда мне помогут смех и счастье. В ином случае лучше было бы потерпеть неудачу, ведь счастье – это вино, оттеняющее вкус трапезы. Чтобы насладиться успехом, нужно быть счастливым, и смех поможет мне в этом как слуга.