Читать «Самый великий торговец в мире» онлайн - страница 25

Ог Мандино

Семье нет места на рынке, так же как дома нет места работе. Я отделяю их друг от друга, храня верность обеим. Они не должны пересекаться, иначе моей карьере придет конец. Таков извечный парадокс.

Я – величайшее чудо природы.

Мне были даны глаза, чтобы видеть, и ум, чтобы думать, и теперь мне ведом великий жизненный секрет, ибо я знаю, что все проблемы, разочарования и страдания – не что иное, как скрытые возможности. Меня более не введут в заблуждение их одеяния, ибо глаза мои широко открыты. Я научусь видеть то, что прячется в глубине, и больше не обманусь.

Я – величайшее чудо природы.

Ни зверь, ни растение, ни ветер, ни дождь, ни гора, ни озеро не имеют одного со мною начала, ибо, порожденный в любви, я пришел в этот мир с определенной целью. В прошлом я не задумывался об этом, но с этого момента сей факт будет определять мою жизнь.

Я – величайшее чудо природы.

Природа не знает поражений. В конце концов она всегда выходит победительницей, и я стану таким же, и с каждой победой следующая битва будет даваться все легче и легче.

Я одержу победу и стану великим торговцем, ибо я уникален.

Я – величайшее чудо природы.

Глава двенадцатая

Свиток пятый

Я ПРОЖИВУ ЭТОТ ДЕНЬ ТАК, СЛОВНО ОН ПОСЛЕДНИЙ.

И как же мне распорядиться этим последним бесценным днем, что остался в моем распоряжении? Во-первых, я запечатаю сосуд жизни так, чтобы ни одна капля не пролилась на песок. Я ни секунды не потрачу на стенания о вчерашних невзгодах, вчерашних поражениях и печалях, ибо зачем же расходовать ценное на бесполезное?

Может ли песок потечь вверх по песочным часам? Может ли солнце подняться там, где садится, и опуститься там, где встает? Могу ли я заново пережить и исправить вчерашние ошибки? Могу ли раскрыть вчерашние раны и залечить их? Могу ли стать моложе, чем был вчера? Могу ли взять обратно сказанные вчера злые слова, смягчить нанесенные удары, унять причиненную боль? Нет. Вчерашний день похоронен навсегда, и я не стану о нем вспоминать.

Я проживу этот день так, словно он последний.

И что же мне делать потом? Забыв о дне вчерашнем, я не стану думать о дне завтрашнем. Зачем же напрасно тратить текущий момент на нечто возможное? Может ли завтрашний песок посыпаться в часах раньше сегодняшнего? Взойдет ли этим утром солнце дважды? Смогу ли я выполнить завтрашние дела, стоя на сегодняшнем пути? Смогу ли положить завтрашнее золото в сегодняшний кошелек? Может ли завтрашний ребенок родиться сегодня? Может ли завтрашняя смерть отбросить свою тень назад и омрачить сегодняшнюю радость? Стоит ли переживать из-за событий, которые могут никогда не случиться? Стоит ли мучать себя из-за проблем, с которыми можно никогда не столкнуться? Нет! Завтрашний день похоронен вместе с вчерашним, и я не стану о нем вспоминать.

Я проживу этот день так, словно он последний.

Этот день – все, что у меня есть сейчас, и эти часы – моя вечность. Я приветствую восход солнца радостными возгласами, словно узник, которому отсрочили смертный приговор. Я воздеваю руки в благодарности за бесценный дар нового дня. Мое сердце наполняется признательностью, когда я думаю о тех, кто радовался вчерашнему восходу и кого сегодня уже нет среди живущих. Мне несказанно повезло, и сегодняшние часы есть незаслуженная награда. Почему мне позволено прожить еще один день, когда другие, гораздо лучше меня, покинули сей мир? Может быть, они уже исполнили свое предназначение, а мне лишь предстоит исполнить свое? Может быть, это еще одна возможность стать тем, кем мне по силам стать? Действует ли природа по определенному замыслу? Возможно, этот день дан мне для великих свершений?