Читать «Пепельное солнце» онлайн - страница 317

Алина Михайловна Смирнова

— Люди для тебя всего лишь игрушки, волшебник Харэ? — он поднял на меня глаза, в которых мало помалу страх уходил…. Ну же…. Восстань или пади во мрак. И первый шаг к сопротивлению сделан, он назвал меня Харэ, вместо привычного ему Фея, кстати, так меня никто никогда не называл.

— А волшебники по-твоему, Рин, всего лишь инструменты для исполнения желаний людей? Я не хотел быть инструментом, который безропотно примет свою участь. И стать всего лишь пешкой в руках людей, Богов или Вселенной…. Лишь из-за этого ты осуждаешь меня? Каким образом вы в таком случае определяете, являются ли мои действия отрицательными? Смотря с высокого пьедестала человеческой морали, вы пытаетесь судить меня? Не слишком ли это эгоистично в таком случае?

Нельзя изменить Вселенную, совершая только благие поступки. Если бы не существовало весов равновесия. Если бы существовало только бесконечное созидание…. Рин Анимура был бы прав. Возможно, он даже бы стал впоследствии одним из величайших Богов…. Но в противовес созиданию всегда будет существовать хаос. И у света всегда будет тень. А это значит, что и мы с Эльребой также правы, как и Рин Анимура, в равной степени. И, поэтому люди не могут нас судить. Люди могут судить лишь людей и будут правы, ибо их моральные и этические установки находятся в одной плоскости. Понять Эльребу мог только я. Понять меня могла только Эльреба. Мы драконы и мы Хранители хаоса. Поэтому мы всегда будем с другой стороны весов равновесия. Однако, кто смеет называть нас плохими, жестокими или аморальными? Эльреба настолько благородна, что ни одной, даже самой незапятнанной человеческой душе, с ней не сравниться.

— Пепельный…. Ты ведь не человек? — внезапно произнесла Кайра отрешенно, и поникши.

Я рассмеялся, и мягко улыбнулся, пытаясь ее подбодрить:

— Кайра, твоя проницательность не знает границ. Ты оказала мне огромную услугу, информируя Короля Редгрейва о происходящих событиях. Поэтому хоть ты и сама не человек, попробую выяснить благородство твоей души….

Я не спеша подошел к водному зеркалу, которое служило вместилищем Ёни и протянув за него руку, вытащил черноволосую девчушку, держа ее за запястье, которая визжала и брыкалась.

— Отпустите! Отпустите Агуру! Вы оказывается плохой человек! Рин! Рин, спаси меня! — завидев своего дядю, она начала вопить, глядя на него. Ее кулаки, в которые она так вкладывала силу, для моего тела даже не ощущались.

Ёни плохо меня слушались, это было правдой. Однако, вблизи Акаши — своей матери, их покорность резко выросла. Я вытянул правую руку и подозвал одну из черных теней…. Они вились вокруг гробницы. Тараща свои оранжевые глаза, тень повиновалась и перетекая бесформенной структурой, оказалась рядом со мной и девочкой. Она заплакала. Недавно она, наконец, открыла, что ее новые друзья вовсе не пушистые, необычные животные…. А кровожадные монстры, которые вообще-то хотят ее съесть, а не поиграть с ней.