Читать «Тобиас» онлайн - страница 50

shellina

Отдел, отвечающий за аппарацию, встретил их пустотой коридоров, что было удивительно после толчеи в Атриуме и в лифте.

Аберфорд двигался уверенно. Остановившись перед одной из дверей, он заглянул в кабинет.

— Вы ко мне? — раздался мужской голос.

— Не я, я только сопровождаю. Вот, молодой человек решил сдать экзамен на лицензию.

— А вы пошлину заплатили? — Аберфорд зашел в кабинет и показал пожилому мужчине, сидящему за столом, какой-то пергамент. Тот кивнул.

— Подойдите, молодой человек, — подозвал он Виктора. — Ваше имя?

— Тобиас Снейп, — поставленное вертикально на пергамент перо начало заполнять официальную часть.

— Дата рождения?

— Двадцать второе ноября 1938 года.

— Статус?

— Магглорожденный.

— Форма обучения?

— Домашняя, — когда Виктор произнес последнее слово, мужчина поморщился.

— Пройдемте, — он вышел из-за стола и направился к следующей двери. — Вы можете подождать здесь, — обратился он к Аберфорду.

Дверь вела в просторное помещение, пол в котором был разбит на сектора. Накануне Аберфорд показал основные движения палочкой, выполняемые при аппарации. Классическим видом перемещения Виктор пользоваться не собирался, но движения запомнил, чтобы избежать лишних вопросов.

— Переместитесь в сектор номер двадцать восемь, — прозвучал голос проверяющего, оставшегося у двери. Виктор нашел этот сектор и взмахнул палочкой. — Теперь в сектор три, сектор восемнадцать, сектор двадцать пять, сектор один, сектор двадцать восемь, сектор четыре, коридор перед моим кабинетом, — Виктор, уже не думая, переместился. Через мгновение проверяющий оказался рядом. — А теперь — в мой кабинет.

Оказавшись перед столом проверяющего, Виктор расслабился. Сам проверяющий приземлился прямо в кресло.

— Неплохо, — резюмировал он и поставил перо вертикально. — Экзамен пройден второго сентября 1966 года. Проверяющий Сэмюэль Фрайсв, — схватив перо, Сэмюэль быстро расписался, вытащил из стола большую печать и с сильным стуком заверил документ. Затем посыпал лицензию песком, сдул его, скатал пергамент в трубочку и перевязал лентой. — Поздравляю, — он протянул пергамент Виктору и, потеряв к нему всякий интерес, принялся изучать газету, которую читал перед приходом экзаменующегося.

Виктор переглянулся с Аберфордом и вышел в коридор.

— Хм, — только и мог выдавить он из себя. Виктор целую ночь и часть утра себя накручивал, а оказалось, что все так просто и буднично.

— ЖАБА у тебя примерно так же будет проходить. Только там не по секторам будешь скакать, а заклятья демонстрировать, да зелье какое-нибудь сваришь. Ну что, на второй уровень?

— Нет, времени нет, Севера нужно из школы забирать, — Виктор посмотрел на часы.

— Ну нет так нет. Насмотришься еще. До колик надоест.

Глава 12

Виктор вышел из машины и удивленно осмотрелся. По школьному двору сновали люди в мантиях.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— У Эванс снова был «выброс», — Северус подбежал к отцу. Следом за ним подошел один из магов и направил на него палочку.

— Не нужно, я маг, — Виктор поднял руку.