Читать «Греческая свадьба» онлайн - страница 61
Ребекка Уинтерз
– Нет-нет. Садись, поговорим.
Яннис подошел к столу. Встревоженный тоном управляющего, Васос предпочел выслушать его стоя.
– У меня для тебя письмо. От Зои. Она просила отдать его, когда ты придешь, ни в коем случае не раньше.
Он взял конверт, повертел его в руках и все же решился задать вопрос:
– Где она?
– Во вторник улетела в Нью-Йорк. Жар в груди наполнил легкие.
– В воскресенье она пришла на работу белая как полотно, – продолжал Яннис, – подала заявление об уходе. Мне было невероятно тяжело отпускать Зои, лучшего помощника у меня никогда не будет, но по ее лицу я видел, как она страдает, и пожалел девочку. Она объяснила, что скучает по дому, не может больше оставаться в Греции. Надеялась, что привыкнет, но для нее это стало слишком тяжким испытанием. Кириа Ласко опять взяла на себя ее обязанности.
Васосу стало так плохо, что он с трудом заставил себя ответить.
– Я пришлю тебе временного помощника из главного офиса, пока мы не найдем подходящего человек на эту должность.
– Васос, тебе лучше присесть. Ты сам бледный как смерть. Он с трудом покачал головой:
– Все хорошо, Яннис. Извини, мне надо идти. Будем на связи.
Он выбежал из клиники, сел в машину и помчался в деревню. Затормозив у сувенирного магазина, увидел в окне миссис Панос и вышел. Женщина выглядела встревоженной.
– Если вы ищете Зои, то она покинула Грецию.
Васосу казалось, что ему вонзили кинжал в сердце, и рана с каждой минутой кровоточит все сильнее.
– Я знаю, мне сообщили в центре. Я приехал оплатить ее счета.
– Нет-нет, она за все рассчиталась. Такая милая девочка, с ней не было никаких проблем. Ему хотелось кричать от горя, но он, разумеется, сдержался.
Поблагодарив хозяйку, он сел за руль и поехал домой. Только там, сев на диван, решился открыть конверт. На листе бумаги было всего несколько строк.
«Прости, что приняла твое предложение работать в Греции. Этим я доставила тебе слишком много ненужных проблем. Теперь страдаю из-за собственной ошибки. Надеюсь, скоро я смогу начать отдавать тебе долг тем способом, который выберу сама.
Будь счастлив,
мой милый Васос».
С трудом держась на ногах, он вышел из дома и выкатил велосипед. Такую боль он испытывал всего дважды в жизни: в детстве, в день смерти отца, и позже, в юности, когда потерял любимую. На этот раз боль казалась еще сильнее.
Зои решила, что избавит от страданий, исчезнув из его жизни, но сейчас, когда ее нет рядом, у него ощущение, будто душа его мертва. Васос не представлял, как проведет ночь в этом доме один на один со своими мыслями.
Сев на велосипед, он поехал прямо, собственно, все равно куда. Он надеялся, что движение поможет избавиться от боли. Домой вернулся уже под утро, упал в кровать и отключился.
Сквозь пелену сна до него донесся голос Акиса; кажется, тот пытался его разбудить. Васос не сразу понял, где находится, даже не помнил, как добрался вчера до спальни.
– Акис? – Он с трудом разлепил веки.
– Прошу тебя, открой глаза, проснись, Васос.
– Зои уехала, – прошептал он.
– Я знаю.
– Ты видел ее письмо?