Читать «Греческая свадьба» онлайн - страница 19
Ребекка Уинтерз
– Именно поэтому я стараюсь проводить меньше времени в Афинах.
– Я вас понимаю. Знаете, давайте вернемся в пентхаус и поедим там. Уж если журналисты вас заметили, думаю, будут преследовать до самой Плаки. Я с удовольствием приготовлю вам что-нибудь на ужин.
– Вы вовсе не обязаны этого делать.
– Не представляете, как я скучаю по кухне. Я ведь целый год провела в центре. Да и дома у меня нет. К тому же в пентхаусе не кухня, а просто мечта хозяйки, есть где отвести душу! Поверьте! – Она улыбнулась. – Поймите правильно. Теперь, когда наконец здорова, я хочу вернуться к тем простым каждодневным обязанностям, которые некогда доставляли радость. Если вы, конечно, не против.
Как он мог ей отказать?
– Разумеется, нет.
– Может, это не очень скромно, но таверна моих родителей была очень популярна. Мама знала много старинных рецептов.
Васоса интересовало все до мельчайших фактов, что было связано с жизнью Зои.
– А какое блюдо было фирменным?
– Их несколько, но я больше всего любила бурек.
Васос удивленно вскинул брови:
– Вы умеете готовить македонский бурек?
– А вы его любите? – Глаза ее засветились азартом.
– Пробовал однажды в Козани и был в восторге.
– Если разрешите воспользоваться вашей кухней, я с удовольствием его приготовлю. Сможете сравнить. Но начать надо с закусок и ликера «Мастиха» со льдом. Наверное, ничего из этого у вас нет.
– Должны быть в нашем четвертом магазине. Заедем туда по дороге.
Зои достала из сумки листок бумаги, написала несколько строк и протянула Васосу:
– А еще мне понадобится это.
Он пробежал список глазами: ингредиенты для теста, фарш из баранины, брынза, сыр кассери, шпинат, оливки и помидоры. По меньшей мере, половину продуктов из списка придется купить. Васос дал распоряжения водителю и повернулся к Зои:
– У меня уже слюнки текут.
– И у меня, – рассмеялась она. – Я так счастлива, что смогу приготовить для вас любимые блюда моей семьи.
– Вы еще не скучаете по Нью-Йорку? – Этот вопрос его искренне волновал. – Жизнь на Пакси совсем не похожа на нью-йоркскую.
– Я всегда буду тосковать по родителям, но по самому городу, пожалуй, нет. С ним меня больше ничего не связывает. Я рада, что скоро опять смогу готовить, как в прежние времена, когда жила с близкими.
Васоса тронула ее искренность. Очень хотелось сделать все, чтобы ей было спокойно и комфортно.
– Понимаю вас. У меня не раз возникало желание обсудить с папой, например, ведение дел.
– Каждый раз, когда я приходила в часовню при клинике, рассматривала мемориальную доску. Скажите, когда он умер?
– Шестнадцать лет назад.
– Вы были совсем ребенком. Страшный удар для вашей матери.
Васос откашлялся:
– Мама умерла вскоре после рождения Акиса. Зои тихо ахнула:
– Простите, я не знала. Получается, отец растил вас с братом один. А бабушки и дедушки?
– Они тоже умерли. Не будем сейчас об этом.
– Но вы мне как-нибудь расскажете? Обещайте.
– Возможно, за ужином. – В этот момент машина остановилась перед магазином. – Я быстро, – бросил он и поспешил к входу.