Читать «Греческая свадьба» онлайн - страница 10

Ребекка Уинтерз

– После разговора с ней я понял, что это правда. До встречи, святой отец.

Васос отключился, повертел в руках телефон и велел водителю отвезти его в греческую православную церковь.

Глава 2

Зои недоумевала, почему отец Дебакис так спешно хочет ее видеть. Удивительный мужчина, который произвел на нее большое впечатление и обещавший связаться с ней до вечера, так и не позвонил. Впрочем, еще выходя из кабинета, Зои не очень-то верила в то, что это произойдет.

Однако все сомнения исчезли, когда она увидела его в кабинете святого отца. Сердце забилось чаще, когда он повернулся и поднял на нее выразительные карие глаза.

Мужчины встали, когда она вошла. Зои стало неловко за то, что на ней опять та же блузка и юбка. У нее всего три смены одежды, больше в клинике не нужно, но сейчас, пожалуй, стоило бы зайти в магазин и купить себе что-то новое, благо на счете еще остались какие-то деньги.

За прошедший год в кабинете отца Дебакиса она видела многих мужчин, но никто из них не был так прекрасен, как Васос Гианнополис. Мужчина лет тридцати с красивым лицом и фигурой Аполлона, точь-в-точь как на картинках. Никакого сравнения с теми, кого она знала.

Во время их первой встречи Зои так волновалась, что не позволила себе внимательнее присмотреться к нему. Сейчас же она украдкой любовалась Васосом. Он был футов шесть ростом, всего на пару дюймов выше отца Дебакиса, но казался значительнее, видимо, благодаря несомненному авторитету. Темно-серый костюм и светло-серая сорочка довершали образ утонченного человека.

– Проходи и садись, Зои. Господин Гианнополис просил меня присутствовать при вашем разговоре.

– Спасибо. – Она опустилась в кресло рядом с диваном, на котором расположился Васос.

Отец Дебакис занял место за столом и кивнул молодому человеку.

– Прошу вас, расскажите нам о причине столько спешной встречи.

Васос чуть подался вперед и положил руки на колени. Зои отметила, что на пальцах нет ни одного кольца.

– После того как вы ушли, я позвонил брату и рассказал о вашем положении. Мы были бы рады, если бы вы работали в нашем фонде, но не здесь, а на острове Пакси в Греции.

Зои не верила своим ушам.

– Вы там бывали? – спросил Васос. Она покачала головой.

– Нет, я мало путешествовала. Провела две недели в Англии. Это было прямо перед пожаром. С родителями мы ездили на Восточное побережье и во французские штаты Канады. – Зои заморгала, чтобы не дать волю слезам, и продолжила: – Мой прапрадедушка уехал из Флорины в Македонии после гражданской войны в Греции и перебрался в США в 1946 году. Папа с мамой познакомились в Нью-Йорке, они оба из семей беженцев. Планировали, что мы все вместе съездим на родину, когда я окончу колледж, но вот не получилось.

– Возможно, у вас все-таки получится. Центр в Нью-Йорке не нуждается в сотрудниках, штат полностью укомплектован. Вам придется долго ждать, пока освободится место. Зато в клинике на Пакси нужен помощник управляющего, поскольку прежний уволился, чтобы ухаживать за больными родителями.