Читать «Клятва соблазнителя» онлайн - страница 57
Мейси Эйтс
– Да, я это действительно сказал, но в том, что касается чувств, ты намного ближе к девственнице, чем к опытной женщине.
– Почему ты так жесток ко мне?
– Потому что я такой на самом деле. Я был с тобой честен с самого начала. Ты знаешь, на что я способен. Знаешь, что я переспал с невестой своего брата. Что я должен жениться на женщине, которую едва знаю и которую сам ни за что бы не выбрал, чтобы загладить свою вину перед ним.
– Впечатляет.
– Ты видишь, какие натянутые отношения у Кайроса и Табисы? Это тоже моя вина. Им вообще не следовало жениться. Они совсем друг другу не подходят. Но я разрушил отношения Кайроса и Франчески, и ты сейчас здесь со мной из-за этого.
– Но мне здесь хорошо. Я счастлива с тобой. Я люблю тебя, Андрес.
Принимая во внимание то, что он ей наговорил, она не знала, что заставило ее сделать это признание, но не могла больше сдерживать свои чувства.
Верит ли Андрес в то, что кто-то может его любить? Она в этом сомневалась. Вдруг до нее дошло, что Андрес ненавидит самого себя. Что именно поэтому он постоянно пытается убедить ее в том, что он плохой.
Он не может любить себя, поэтому она будет его любить за них двоих. Ведь этот мужчина – ее судьба.
– Я люблю тебя, – повторила она, не дождавшись его реакции.
– Нет.
– Что?
– Ты опять сомневаешься во всем, что я говорю. По-моему, я вполне ясно выразился. Ты не можешь меня любить.
– Могу. Я действительно люблю тебя. Ты не можешь решать за меня.
– Это невозможно. Наверное, у тебя что-то вроде стокгольмского синдрома. Или, может, синдрома корзины с фруктами? Ты не можешь меня любить. Ты вынуждена быть здесь со мной. Тебя заставляют выйти за меня замуж.
– Ты определенно не заставлял меня ложиться с тобой в постель.
– Я еще раз повторяю, принцесса. Это секс. Он не имеет никого отношения к любви.
– Для меня имеет.
– Почему? – произнес он с нескрываемым раздражением. – Почему ты меня любишь?
Зара глубоко вдохнула. Она чувствовала, что это важно. Что от ее ответа многое зависит.
– Я рассказывала тебе о своем детстве. О том, как я, будучи маленькой девочкой, потеряла родителей и брата. Я боялась, что умру от горя и одиночества. Вокруг меня было много людей, но ко мне никто не прикасался. Никто меня не любил. За эти пятнадцать лет я истосковалась по любви. И вот наконец в моей жизни появился ты. Мне хорошо с тобой в постели, но физическое влечение – это далеко не все, что я к тебе испытываю. Мы с тобой похожи. Мы словно две половинки одного целого. Мое сердце узнало тебя, Андрес. Ты моя судьба.
Он презрительно фыркнул:
– Мы совсем не похожи. Ты наивная девочка, которая прожила много лет в изоляции от внешнего мира. Я самый опасный мужчина, с которым ты когда-либо могла столкнуться на своем жизненном пути. Я коварный соблазнитель, которым матери пугают своих дочерей и которого проклинают обманутые мужья. Я безжалостен и циничен. Я само воплощение порока. Чем мы, по-твоему, с тобой похожи?
– Мы оба одиноки.
Андрес перестал двигаться. Музыка продолжала играть, а они застыли как вкопанные посреди танцпола.
– Я никогда в жизни не был одинок. Я родился во дворце, полном людей. У меня было много нянь. В школе меня всегда окружала толпа друзей. Став взрослым, я спал один, только если сам этого хотел. У меня никогда не было недостатка в женщинах. За год я посещал больше вечеринок, чем многие люди посещают за всю свою жизнь. Даже когда родители уходили на разные мероприятия и брали Кайроса с собой, а меня оставляли дома, в моем распоряжении был весь дворцовый персонал.