Читать «Антология новой грузинской поэзии» онлайн - страница 27

Заза Тварадзе

Кто с войны к нам не вернулся — искать нелепо! Их именами собственных чад больше не кличьте! Забудьте своё прошлое, от своих же склепов, Отвернитесь и в ту сторону переклонитесь, Где спасением последняя лежит надежда, Наполненная ненавистью доза «Мабтеры», Из той сказки, которой мы подражали, Осталось — трупов пир и дымов напыление. Всем дорогам и всем руинам, строгое смирно! Всем полям, сёлам и городам, строгое смирно! Всем невестам под куполами, строгое смирно! Героически погибшим, всем героям смирно и равняйся нале- во. Весна. март месяц. число опять в заблуждении назвать. хотя нет смысла помнить тех минут прошлых, что уже было. и что осталось. холодно. жарко. Климатконтроль всё так же сломан. по краям рвётся огромный глобус, объеденный метастазами. Двойка за поведение. Мы на оценку высшую вновь не запомнили. Дремлем- Полнимся.

ИОАНН

Перевод Н. Келехидзе

Я лежу, в чём мать родила. Так же, как кукол в детстве клала. Да, точно так же. Мёрзну. Чтоб застелить мою постель, Косарь накосил траву, Траву накосил косарь. Везёт, лелея с гор, Догонит в пути дождь. Заметёт косарь стог и Телом своим прикроет. Расколет ему спину Илия Плетью хлестнувшей — громом, — Надвое. Раскинется стог его с печалью и горем По свету. Я лежу, в чём мать родила. Так же как кукол в детстве укладывала. Да, точно так же. Мёрзну. И мне в разорванный рот вливают Отвар из трав. «Всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь». Я земля. Земля есмь я. Сгниют корни мои, Накроют их лава и потопы. Сгниют корни мои, Потому что больше нет во вселенной ни души знакомой. С тобою каждой ночью ложиться буду Гнилыми корнями и почудится, Что экватор моей плоти лежит на городе, Где посдыхали не от голода — А пуповинами смотанные улицы Столетия, Как духи на тело Агиасму из красок Наносили. На Мтквари спустились в лохмотьях, И не вернулись. И выкопанные корпуса В цоколях гнилых, Вялые зародыши храня, С распущенными волосами Утопились. Обезглавленный лежит Иоанн.