Читать «Молодые годы короля Генриха IV» онлайн - страница 411

Генрих Манн

Бей! Бей! (франц.)

12.

Доказательство невиновности обвиняемого, основывающееся на том, что в момент совершения преступления он находился не там, где оно было совершено, а в другом месте. Здесь в переносном смысле.

13.

Боль причиняют (лат.)

14.

Цель вожделений своих сжимают в объятьях и телу Боль причиняют (лат.). Лукреций «О природе вещей», IV, 1078-1080. Перевод Ф. Петровского.

15.

Боль причиняют душе (лат).

16.

Теренций, «Братья», 219.

17.

Слава нашему Генриху! (гасконск.)

18.

«Безумный мудрец» (лат.).

19.

Перевод Вл. Микушевича.

20.

Нет ничего более близкого народу, чем доброта (лат.).

21.

В русском синодальном переводе библии — псалом 87-й.

22.

В русском синодальном переводе библии — 20-й.

23.

Все обнаруживающие себя изъяны наименее опасны (лат.).

24.

Цитата из Апокалипсиса (Откровения св. Иоанна Богослова), III, 16.

25.

Во всех изысканиях разума самое трудное — это начало (лат.).

26.

Нелегко одержать победу над пьяными… (лат.).

27.

Фама — римская богиня Молвы.

28.

В русском синодальном переводе библии это псалом 118.

29.

Головорез (франц.).

30.

Флагеланты — средневековая религиозная секта, видевшая единственный путь к искуплению грехов в публичных бичеваниях и самобичеваниях.

31.

Победа! (исп.).

32.

Милосердия! (исп.).

33.

В Евангелии от Луки (II, 25-35) рассказывается о некоем праведнике Симеоне, которому было предсказано, что он не умрет, пока не узрит мессию (спасителя). Увидев в храме младенца Христа, он произнес благодарственную молитву, первые слова которой здесь приведены.

34.

В русском синодальном переводе библии — псалом LXVII.

35.

Швейцарцы.