Читать «Небеса нашей нежности» онлайн - страница 9

Анна Велозо

– Расскажите мне все о себе! – попросил Антуан.

– Все?

– Начнем с того, откуда вы родом. У вас прелестный акцент.

Ана Каролина рассказала, что приехала в Париж из Южной Америки, из Аргентины. Она изучает здесь историю литературы и снимает комнату с однокурсницей. Вскоре ей предстоит важный экзамен. А еще она дописывает дипломную работу о Мольере.

Чем дальше, тем легче ей давалась ложь. Ей нравилось рассказывать этому мужчине историю, казавшуюся более интересной, чем правда. К тому же благодаря этому Ана Каролина могла предстать перед ним в лучшем свете. Так она казалась старше. И умнее. В конце концов, не рассказывать же ему, что ей всего двадцать и ничем она толком не занимается: не учится, не работает, а главное, уже через полчаса будет вынуждена уйти, иначе тетя больше никогда не отпустит ее гулять.

Антуан же, в свою очередь, рассказал ей, что он пилот и состоит в комитете, который оценивает успехи, рекорды и новинки авиации. Прогресс в самолетостроении поражает воображение, и честолюбивый человек с легкостью сумеет реализовать себя в этой сфере. Антуан весело и интересно поведал ей о неудачных попытках пилотов выиграть приз в двадцать пять тысяч долларов за первый беспосадочный перелет из Парижа в Нью-Йорк. Приз обещал им некий Реймонд Ортейг, эксцентричный и богатый владелец отеля в Нью-Йорке. Пока что это никому не удалось. Антуан развлекал Ану Каролину веселыми и грустными историями о пионерах авиации и почтовых авиаперевозках. Ей нравилась его способность столь ярко и интересно рассказывать о своей профессии.

– Так значит, вы знаете моего… эм… великого Альберто Сантос-Дюмона? – спросила Ана Каролина.

Она чуть было не сказала «моего соотечественника». О господи, почему она решила выдать себя за аргентинку? Она даже не любила соседнюю страну. Просто сейчас в мире ширилась популярность танго, и все считали аргентинцев людьми страстными и чувственными, в то время как стереотипы о бразильцах были не столь лестными.

– Да, я был знаком с ним. Потрясающий человек. Даже не подумаешь, что он бразилец.

– А как вы себе представляете бразильцев?

– Ну, они люди темпераментные, необузданные, веселые, не особенно дисциплинированные…

Теперь-то Ана Каролина порадовалась, что не сказала, откуда она родом.

– Бездельники, просто банда бездельников, – добавила она.

Антуан рассмеялся.

– Я слышал о том, что у Аргентины есть конфликты с соседними странами.

– Да, это так. Но это грустная тема. Давайте лучше поговорим о Европе. О Париже. Вы здесь родились?

– Нет, я живу здесь всего четыре года. А родом я из глухой деревушки, о которой вы наверняка никогда не слышали.

Так они весело болтали весь вечер, смеялись, пили, наслаждались обществом друг друга. Ана Каролина больше не смущалась, она чувствовала себя желанной и прекрасной. Это было великолепно.

Мельком взглянув на настенные часы, девушка испуганно вздрогнула.

– О боже, уже одиннадцатый час! Мне пора.