Читать «Леська и людоед» онлайн - страница 13

Светлана Аркадьевна Лаврова

– Мы доброкачественные, – обиделись братья. – Нас все едят – и ничего.

Но Мальчик-с-пальчик был поумнее других и сказал:

– Не хотите – не ешьте, но зарезать-то вы нас должны!

– А я разве против? – возразил папа. – Я как с вами познакомился, так и мечтаю вас зарезать. Идите в кроватку, ложитесь и засыпайте, по сюжету я должен вас спящими зарезать.

Мальчишки рванули наверх по лестнице в спальню и кучей свалились на огромную кровать в центре комнаты.

– Спать! – рявкнул папа и закрыл дверь. – Сейчас они уснут, и мы сбежим в сказку «Волшебник Изумрудного города».

Глава шестнадцатая

Сказка для засыпания

В доме у людоеда были песочные часы, по которым папа выяснил, что время уже подходит к шести вечера.

– Пора кончать с этим делом, – занервничал папа. – Ненавижу опаздывать. Пошли глянем, заснули ли они.

В спальне шла третья мировая война. Все кидались подушками, стульями и штанами. Одна подушка распоролась, и пух висел в воздухе белой дымкой. Первый братик закутался в длинную людоедову простыню и изображал привидение, другой застрял головой в ночном горшке. Третий пытался помочь второму, таская его за ноги по всей комнате. Четвёртый и пятый сражались на шпагах, в которых без труда узнавались отломанные ножки от стульев. Шестого заклинило в дымоходе, и он весь почернел от крика и сажи. Седьмой был самый хороший и тихий, он читал толстую книгу «Тайная жизнь ночного Парижа». С картинками.

– Ага! – сказал папа, и семь измазанных сажей, исцарапанных и замурзанных мордашек повернулись к нему. – Раз вы не спите, то я не могу вас зарезать, потому что по сюжету имею право резать только спящих. Чао, крошки, я пошёл.

Протестующий вопль выбил все стёкла в спальне. Мальчик-с-пальчик выпутался из простыни и сказал:

– Мы бы рады заснуть, да никак не засыпается. Но мы постараемся в последний раз! А вы нам расскажите сказку.

– Ладно, – опрометчиво согласился папа. – Ложитесь и закрывайте глаза.

Через минуту все лежали и старательно жмурились.

– В некотором царстве, в некотором государстве жил-был… – начал папа и замялся. – Жил-был…

– Верблюд, – подсказала Леся.

– Да, верблюд. Его звали Размешал Сингапурович Плюнтье, он был француз. А ещё он был лысый, толстый, розовый и не умел играть на скрипке. Поэтому все очень удивились, когда он женился на прекрасной принцессе.

– А почему она за него вышла? – спросил чей-то тоненький голосок.

– Из вредности. Ей с детства запрещали плеваться и заставляли играть на скрипке. «Ах, так!» – сказала принцесса, вышла замуж за верблюда и уехала в Париж, где стала стричь верблюда и вязать из его шерсти носки для французских космонавтов. И они были очень счастливы (не космонавты – а верблюд и принцесса). Только принцесса почему-то, как вышла замуж, так ни разу не плевалась, зато регулярно ходила с мужем на концерты скрипичной музыки. Вот и всё. Вы спите?

– Почти, – сказали мальчики. – Теперь про кого-нибудь знакомого давай. Например, про Мальчика-с-пальчика.

– Жил-был Мальчик-с-пальчик, – послушно начал папа. – Вот однажды шёл он по улице и слышит: герольды читают королевский указ, что принцесса засунула в нос алмазную пуговку, и кто из лекарей ту пуговку достанет, тому ведро золота насыплют. Пошёл Мальчик-с-пальчик во дворец, залез принцессе в нос, ухватил пуговку и пошёл, да на выходе из носа споткнулся, принцессу обеспокоил, и та ка-ак чихнёт! От могучего принцессиного чиха пуговка полетела вправо, а Мальчик-с-пальчик влево. Пуговка выбила зуб принцессиному жениху, который стоял рядом и переживал, а принцесса за такого увечного беззубого принца замуж не захотела и помолвку расторгла. Принц обиделся и начал войну против принцессиного папеньки, хотя он-то уж вовсе был ни при чём. Они воевали сто лет, и это была знаменитая Столетняя война. А Мальчика-с-пальчика чихом отнесло аж в Тимбукту. До сих пор там летающих людей не было, поэтому его сразу сделали царём и дали в жёны 66 негритянок. Мальчик-с-пальчик побоялся, что такая прорва жён его просто затопчет, и начал думать, как вернуться в Европу. Вот как-то в трактире встретил он Синдбада-морехода, капитана Врунгеля и Христофора Колумба и говорит: