Читать «Миллионы лет в никуда» онлайн - страница 11
Георгий Витальевич Беклемишев
Быть может, если бы я заметил всё это раньше, я смог бы предотвратить то, что случилось позже. Быть может, я смог бы изменить всё, но я был слеп. Когда это началось? Я не знаю точно, но начал я замечать это спустя семь тысяч миров. Постепенно и незаметно, но всё сильнее и отчётливее это было видно, пока в итоге не достигло своего апогея. Сейчас я могу их понять, но тогда для меня это было непостижимо. Я следовал нашей общей цели, как человек религии людской. Слепо.
— Шон, всё нормально? — поинтересовался у меня Килли.
— Да. Наверное, нормально, — неуверенно ответил я ему.
— Что-то всё же случилось?
— Нет, мне, наверное, просто кажется.
Если бы я только прислушался к своей интуиции. Лишь спустя небольшой промежуток времени, я всё же понял, что не так. Всё дело было в двоих из нас. Джонсон и Мэри. Они начали себя странно вести. Шушукались в стороне и говорили на странные темы. Стоило к ним подойти во время этого процесса, как они сразу же прекращали разговор и не говорили, о чём была речь. Это были лишь первые звонки предстоящей бури.
— Джонсон, Мэри, о чём говорите? — прервал я их бурную беседу.
— Да так, ни о чём… — ответила Мэри.
— Да, ни о чём особенном, — поддержал её Джонсон.
— Вы себя странно ведёте в последнее время… — констатировал я им факт, который любой из нас мог подтвердить.
— Ничего особенного, не бери в голову, — ответил мне Джонсон, после чего развернулся и пошёл куда-то.
Обычными отстранёнными разговорами дело не закончилось. Во время этих действ, они начали показывать свои эмоции, что до сего момента никто из нас не делал прежде. Я думал, что в этом ничего плохого не будет, но я ошибался. Я нашёл слово, которым можно было описать их поведение. Любовь. Сайт людей мне дал два варианта значения этого слова. Первый — чувство самоотверженной, сердечной привязанности. Второй — склонность, пристрастие к чему-нибудь. Не знаю, что подходит к ним, но это точно была любовь. Они ворковали, прижимались к друг другу, использовали уменьшительно-ласкательные слова. Они стали отдаляться от нас. Стали ближе к людям, пусть и не на много, но всё же.
— Нам нужно с вами поговорить, — сказала неожиданно нам всем Мэри.
— О чём? — поинтересовался Макото.
— О нашей миссии… — ответил Джонсон.
— Да, миссия затянулась, но мы сможем дойти до конца, — сказал Джейкоб.
— Как раз о конце. Думаю, мы должны прекратить нашу миссию, — неуверенно сказала Мэри.
— Да, мы должны остановиться! — поддержал её Джонсон.
После этих слов, все переглянулись. Никто из нас не знал, что делать после таких слов, но всё же мы не могли промолчать.
— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась Миранда.
— Неужели вы не понимаете, насколько этот мир хорош?! — вопросила Мэри у всех нас, после чего подошла к Джонсону.
Это было то, что я хотел бы предотвратить. Разговор, который ни к чему хорошему не приведёт. Мог ли я хоть что-то сделать, чтобы предотвратить этот разговор и все последующие? Не думаю, что на тот момент мог хоть что-то сделать. Я был глуп и наивен, так же, как и те, кто сейчас стоит поодаль от меня и пытается решить, что со мной делать. Быть может, хоть у них хватит сил сделать решение. Не важно, какое, главное, что хоть какое-то решение. Правильное или неправильное.