Читать «Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе» онлайн - страница 135

Тара Сивик

68

Видное музыкальное явление американской контр-культуры, рок-группа Grateful Dead с уникальным эклектичным стилем песен, включающим в себя элементы рока, психоделической музыки, блюза, кантри, госпел.

69

0,473 литра.

70

Вообще-то американцы «горной росой» зовут самогон или, что то же самое, виски. Однако подарок пятилетнему ребенку лучше именовать в дословном пере-воде.

71

Совершеннолетний иудей.

72

То есть в танцах, исполняемых на коленях мужчин (или женщин) и сопровождаемых неспешным стрип-тизом.

73

Американская музыкальная комедия (1985), содержание которой вполне умещается в названии. Одну из главных ролей в ней играет Сара Джессика Паркер.

74

Без малого 61 см.

75

Чуть больше 408 кг.

76

Детская игра слов: Bud по-английски означает среди прочего и Дружок (собачья кличка), и «Бад» – популярное пиво в Америке (один из его рекламных символов, кстати, щенок).

77

3458,2 грамма.

78

Громадина-робот из популярного американского одноименного мультсериала, сюжет которого заимствован из японского рисованного сериала Tetsujin 28‑go начала 1960‑х годов.