Читать «Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)» онлайн - страница 275

Александр Дюма

Поль велел слуге проводить себя в могильный склеп. Вошел он туда медленно, с непокрытой головой. Дойдя до камня, покрывавшего могилу его матери, он встал перед ним на колени. Этот камень и доныне хранится в церкви городка Оре, куда он был впоследствии перенесен. На камне вырезана следующая надпись, написанная самой маркизой:

«Здесь покоится тело высокородной и вельможной госпожи Маргариты Бланш де Сабле, маркизы д’Оре, родившейся 2 августа 1729 года, скончавшейся 3 сентября 1788 года. Молитесь за нее и ее детей».

Глаза Поля наполнились слезами: мать, которая так долго забывала его при жизни, вспомнила о нем в своей надгробной надписи.

Спустя полгода после этого находившиеся в Париже американцы получили от своего посла повестку, в которой указывалось, что все они должны присутствовать при погребении командора американского флота Джона Поля Джонса, который скончался в Париже 7 июля 1793 года.

Примечания

1

Война за независимость Соединенных Штатов.

2

В первой половине XІХ века французские газеты изобрели два слова, которые в десятки раз повысили их тиражи. Слова эти – «продолжение следует», а газеты с удовольствием стали публиковать частями целые романы. Первые романы Дюма выходили в журнальных версиях.

3

Каптенармус – должностное лицо в роте (батарее, эскадроне), отвечающее за учет и хранение оружия и имущества. (Здесь и далее примеч. ред.)

4

Кубарь – разновидность волчка, юлы на Руси. Кубарь раскручивался с помощью кнута.

5

Ханджар – турецкий кинжал.

6

il signor Mercurio – бог торговли.

7

Джерид – тонкое короткое метательное копье.

8

«Кенильворт» – произведение Вальтера Скотта.

9

il signor Inglese – господин англичанин.

10

Гекатомба – жертвоприношение в Древней Греции из 100 быков.

11

Пломпудинг – особое рождественское пирожное у англичан.

12

Пашалык – область в Турции, управляемая пашой.

13

Ока – мера веса в три фунта (татар.)

14

Казимир – вышедшая из употребления шерстяная ткань, легкое суконце, полусукно с косой ниткой.