Читать «Щедрый дар судьбы» онлайн - страница 29
Карен Брукс
Марго тихо подошла и села напротив.
— Привет, — сказала она.
— Привет, — ответил Алекс, подняв голову от страниц, разложенных перед ним, и спросил: — Зачем ты здесь?
— Я пришла, чтобы навестить тебя.
Она посмотрела в его глаза и увидела там такую тоску, что ей захотелось пожалеть его и помочь ему хоть чем-то. Но как это сделать?
— Спасибо! Вот только жалеть меня не надо, — усмехнулся он, словно прочитав ее мысли.
Марго покачала головой. В ее глазах отразилась боль.
— Вообще-то мне и самой не легче. И я вот что хотела предложить. Может, нам обоим следует отвлечься? Я была бы рада снова побывать на ранчо, мы ведь больше с тобой туда так и не съездили…
Алекс с искренним удивлением посмотрел на нее. Его взгляд на мгновение сверкнул надеждой, затем погас. Он качнул головой:
— Не стоит.
— Почему? — воскликнула она. — Нет ничего невозможного. Поедем! Тебе надо развеяться, да и мне тоже.
Марго поднялась и зашагала по комнате. Алекс с недоумением и растерянностью посматривал на нее. Она была похожа на человека, решающего для себя некую жизненно важную проблему.
— Я люблю тебя, Марго, а ты выходишь замуж за другого.
Он смотрел на нее, не отрываясь, словно хотел заставить откликнуться на свое чувство. Марго остановилась, их взгляды встретились, и она внезапно поняла, что хочет сегодня быть с этим мужчиной. И нет никаких преград, которые могли бы помешать ей сделать это, прежде чем она станет миссис Дэвисон.
Алекс, словно опять прочитав ее мысли, встал, сделал шаг ей навстречу, и Марго, оказавшись в крепких мужских объятиях, порывисто обхватила его за шею. Их поцелуй был сказочно долгим. А когда их объятия наконец разомкнулись, она открыто, без тени смущения, посмотрела ему прямо в глаза.
— Интересно, о чем ты сейчас думаешь? — спросил он странно изменившимся голосом.
— О том же, о чем и ты, — прошептала Марго.
— Тогда едем, — твердо сказал он.
— Я готова.
Сборы не заняли у них много времени. Они взяли сумку с кое-какими вещами, закрыли входную изнутри дверь, пройдя через кухню в гараж, и вскоре, вырвавшись за пределы Гринтауна, уже мчались по автостраде. Им казалось, что они ехали вечность до того момента, как пришла пора свернуть на уже знакомый Марго проселок и приблизиться к назначенному месту. В пути они перебросились всего парой фраз, не больше. Каждый знал, что должно произойти между ними в фермерском доме неподалеку от деревушки Фарленд.
Сердце Марго замирало от страха и предвкушения счастья. Она наконец открыто призналась себе, что хочет Алекса. Так вот каким было оно, это новое, только что осознанное ею желание!
Старый дом встретил их тишиной, солнечный свет проникал в гостиную сквозь щели в задернутых занавесках. Они, оставив сумки на полу, поднялись наверх. Там, в спальне, Марго, повинуясь ему, позволила снять с себя жакет, блузку и, когда он замешкался с юбкой, подняла вверх руки, чтобы можно было легко стащить ее через голову…
— Теперь помоги мне, — тихо попросил он, как только Марго осталась без одежды.