Читать «Фрейлина немедленного реагирования» онлайн - страница 6

Молка Лазарева

— Предлагаю входить без стука, — прошептала Фиса, — если начнем поднимать шум, его пол — академии в такой тишине услышит.

— Поддерживаю, — подтвердила Кристина и начала тихонечко нажимать на дверную ручку.

Замочный механизм сработал с неприятно громким щелчком, словно решил возвестить эхом по всему коридору, что кто‑то открыл дверь в аудиторию.

— Черт! — выругалась Крис. — Вот вам и попытка тихого проникновения!

Решив, что все равно незамеченными к Горгулию пройти не удастся,

девушки, не теряя времени, нагло и нараспашку раскрыв двери, ввалились в огромный зал истории. Увиденная картина заставила их выронить от удивления челюсть и прикрыть глаза от неожиданно яркого света.

Все те же разгромленные и разрушенные колонны, посреди зала величественная люстра, ярко освещающая помещение сотнями тысяч огоньков, и каменный Горгулий, носящийся посреди всего этого великолепия на своих огромных крыльях, выписывающий в воздухе фигуры высшего пилотажа.

— А сейчас — бочка! — громко объявил он, заходя на очередной круг бреющего полета.

Где‑то в углу зала кто‑то радостно подбадривал Горгулия странным звоном и громогласным «Мяу! Мяу! Мяу!» в два кошачьих голоса.

Глядя на эту сумасшедшую сцену, Крис и Фиса переглянулись:

— Такое впечатление, будто мы в американском фильме про студентов и завалились к ним на супер — крутую вечеринку! Только вместо секса,

наркотиков и рок — н-ролла у них Горгулья, валерьянка и два кота.

После очередной мертвой петли в воздухе Арсений наконец заметил, что у него появились еще две зрительницы. В мгновение ока у историка пропали весь запал и азарт, которыми он лучился еще три секунды назад. Каменюка посерьёзнел и грузно приземлился на пол возле своих студенток.

— Ну и что вы здесь забыли? — довольно грубо поинтересовался он.

На лапах он держался довольно неровно, сказывалось валерьяночное опьянение. То и дело Горгулий норовил завалиться на левый бок, словно неведомая сила так и тянула его к земле. В этой ситуации удивляло то, как он вообще мог летать. Но казаться злым и недовольным преподаватель в этот момент очень старался.

— Хм — м, господин Арсений, — откашлялась Анфиса. — Мы пришли забрать

Мурза. Мы знаем, что он здесь!

Горгулий сделал вид, будто не услышал.

— У вас что, новая мода, заваливаться ко мне и искать кота? Нет здесь никого — ни Мурза, ни Бусинки!

Крис и Анфиса недоуменно переглянулись, потому что кошачье мяванье они слышали буквально несколько минут назад. А значит, Горгулий либо специально, либо случайно проговорился.

Не сговариваясь и не дожидаясь от каменюки других фраз, девушки резко бросились бежать к месту, откуда раздавался мяв. Там, на импровизированной подстилке из ученических подушек, с самыми наглыми мордами развалились два представителя кошачьих — наглый рыжий дворовый

Мурз и прелестная белоснежная персидская киса. И судя по золотому ошейнику последней, это была та самая пресловутая Бусинка.