Читать «Сон Демиурга» онлайн - страница 139

Алексей Корепанов

Сергею сразу вспомнилась детская книжка про Незнайку, а еще он подумал о Тунгусском феномене. Скорее всего, здешний упавший с неба огонь был метеоритом или ядром небольшой кометы. Или взорвавшимся при посадке космическим кораблем инопланетян.

А маг, прихлебывая из кружки фруктовый напиток, поведал ему о полулегендарном народе, жившем в те далекие времена на территории, пораженной Небесным Огнем. После той катастрофы, уничтожившей селения и забравшей немало жизней – в том числе и жизнь тамошнего правителя, – некий старец призвал оставшихся в живых покинуть эти опаленные пришельцем с небес места. И идти на поиски новой земли, где все будут жить сытно и счастливо. Старец утверждал, что знает, где находится эта земля, в реках которой течет не вода, а молоко и мед, и где царит вечное лето. И не грозят там ни болезни, ни старость. И равнины, не ведая плуга, сами собой дают щедрый урожай. И прямо в руки падают с деревьев плоды. И легкие ветры бодрят и пьянят, как вино. Надо идти туда, говорил старец. И пусть не суждено дойти нам, ныне живущим, но уж дети наши обязательно увидят эту новую землю во всем ее великолепии. Главное – отправиться в путь.

Кое-кто остался, но большинство, поверив зажигательным речам старца, пустились в дорогу. Много времени минуло с той поры, сказал маг Ольвиорн, но не исчезают слухи о том, что потомки отправившихся в странствия и сейчас бродят где-то по окраинам мира и все ищут чудесную страну, и никак не могут найти…

«Мы тоже долго искали, – сказал Сергей, выслушав мага, – но, к счастъю, смогли остановиться».

«Впрочем, к счастью или на беду свою – пока неизвестно», – мысленно добавил он.

Из куколки утра давно выпорхнула бабочка солнечного дня, но командир Рандер продолжал вести отряд берегом реки. Хотя время уже было подумать о привале. Кони, оступаясь, пробирались среди камней, в воде то и дело плескалась рыба, а из пестрой чащи с криками выпархивали птицы, извещая всех лесных обитателей о приближении чужаков. Местность была первозданно дикой, и Сергею подумалось, что так, наверное, выглядит лес Броселианд из средневековых легенд. Едущий рядом Гусев время от времени принимался рассказывать какие-то истории, но Сергей его почти не слушал – он ощущал себя конкистадором, пустившимся на поиски Эльдорадо.

Однако впереди ждала отнюдь не сказочная страна золота и драгоценных камней. Впереди был лагерь пожирателей-скоддов.

Вскоре на горизонте показался покрытый лесом отрог. Это протянувшееся поперек пути отряда ответвление горной цепи, которую Сергей видел на старинной карте в королевской резиденции, понижаясь, обрывалось в реку. Если верить той же карте, где-то здесь река должна была сделать зигзаг.