Читать «Ставка — любовь» онлайн - страница 69

Скарлет Уилсон

Он наклонился и накрыл ее рот поцелуем — этот трюк применялся им частенько и всегда срабатывал.

— Ты отвлекаешь меня, — промурлыкала Лори.

— Это моя работа. — Он отстранился и улыбнулся. — Мы ожидаем прибытия двух особенных клиентов, которые не могут ждать.

Четырнадцать месяцев крови, пота и слез. Замок Анник теперь принадлежал им обоим и был открыт для публики. Реконструкция замка отняла много сил. Позади остались часы планирований и переговоров с местными властями. Им даже пришлось заново отстроить ступени, ведущие к мысу, и обеспечить их нормальными перилами.

Но что важнее всего — они делали это вместе. Каллан никогда не видел Лори такой счастливой.

Лори нервно усмехнулась:

— Клиенты. Я начинаю нервничать.

— Не надо. Думаю, они останутся довольными. — С этими словами Каллан перевернул табличку с надписью «Закрыто».

Марион и Берт не теряли времени, и садовник сразу устремился к клубничному бисквиту с кремом под стеклянным колпаком.

— Я съем кусочек бисквита и выпью чашку чаю. — Он погрозил Лори пальцем. — И не вздумай давать мне одну из этих модных фарфоровых чашек.

Марион вела себя совсем иначе.

— Я буду булочку с маслом и джемом. — Экономка кивнула Лори. — И не откажусь от этой красивой чашки.

Лори заспешила, явно наслаждаясь общением с первыми клиентами. Каллан сидел за одним из круглых столов, наблюдая за бушующим морем. Сегодня двери замка впервые открылись для публики, и ему было немного не по себе, он переживал, что будут думать люди о месте, которое он так любил. Он боялся, что ничего не получится и это расстроит Лори — казалось, произошло невозможное, и девушка полюбила это место даже больше, чем он сам.

Лори со стуком поставила на стол чашку и положила кусок любимого шоколадного пирога Каллана и села рядом с ним, гладя его по спине.

— Как ты себя чувствуешь?

Она улыбнулась и взглянула в окно, выходившее в сад.

— Я чувствую, что мы все делаем правильно. — Лори сжала его руки.

— Не сожалеешь, что оставила Лондон?

— Нет. С тех пор как я переехала сюда, головные боли прекратились.

— Даже несмотря на всю историю с замком?

— Это всего лишь небольшие проблемы. — Она поцеловала его. — Кроме того, у меня был человек, которому я могла жаловаться каждую ночь.

Он подмигнул ей и откусил пирога.

— Надеюсь, ты жаловалась не поэтому.

Не дожидаясь ее реакции, Каллан вскрикнул:

— Упс! Что это?

Лори подпрыгнула:

— Что случилось? Что-то не так с пирогом?

— Да. Там лежит какой-то твердый предмет.

Каллан притворялся, будто вытаскивает что-то изо рта, но Лори все еще ни о чем не догадывалась.

— Что это? — Она попыталась схватить его за руку. — Ох!

В его ладони лежало кольцо с изумрудом и бриллиантами. Он хотел сделать ей предложение с тех пор, как они переехали сюда, и сегодняшний день казался ему идеальным моментом.

— И все, что ты можешь сказать, — «ох»?

Лори улыбнулась:

— Нет, Каллан Макгрегор, так просто ты не отвертишься. Я хочу услышать твои слова полностью.

— Я должен пригласить тебя в беседку? — Каллан опустился на одно колено.

Она наклонилась и прошептала:

— Не беспокойся, наш последний визит туда оставил не только приятные впечатления. Я беременна.