Читать «Сделка перед алтарем» онлайн - страница 55

Рейчел Томас

Поездка по оживленной дороге была стремительной и проходила в молчании. Каждый раз, когда Джорджина смотрела на его суровый профиль, она замечала, что Сантос едва сдерживает гнев. Чем больше проходило времени, тем напряженнее становилась атмосфера. Она облегченно вздохнула, увидев вдали аэропорт.

Но они проехали мимо входа в здание аэропорта, и она запаниковала.

— Куда мы едем?

— Мой самолет ждет на взлетной полосе.

— Не надо этого делать. Я забронирую билет на ближайший рейс. — Джорджина очень старалась скрыть отчаяние. Она злилась одновременно на него и на себя. Она почти надеялась, что Сантос полетит с ней Лондон.

Что он по-прежнему ее хочет.

— Мы будем в Лондоне в полночь.

— Мы? — Она тихонько выругалась, проклиная свое недавнее желание.

— Неужели ты думаешь, что так легко от меня отделаешься? — Повернув голову, Сантос мельком взглянул на нее, направляя автомобиль к посадочной полосе.

Через несколько секунд автомобиль остановился, и Сантос открыл перед ней дверцу. Взяв Джорджину за руку, он повел ее вверх по трапу.

Люк самолета закрылся, и в салоне наступила настораживающая тишина. Сантос сидел в белом кожаном кресле, вытянув перед собой длинные ноги. Он казался расслабленным, но выражение его лица оставалось напряженным.

Смирившись, Джорджина тоже села в кресло, предпочитая смотреть на темнеющий горизонт, а не на мужчину, который перевернул ее жизнь с ног на голову и завладел ее сердцем. Она утешала себя тем, что вот-вот вернется в Лондон. Там ей будет легче расстаться с Сантосом. Но даже ей самой мысль об этом казалась неубедительной. От тоски у нее заныло сердце. Но Сантос никогда не узнает, как сильно она его любит.

Если Сантос считал, что перелет в Лондон был напряженным, то поездка по лондонским улицам окончательно вымотала ему нервы. Джорджина сидела рядом с ним, но держалась очень отстраненно. Он понимал, что она оказалась в ловушке из-за собственных проделок. Все доказательства против нее. Она манипулировала Сантосом, обманом вышла за него замуж, чтобы ее сестра и его брат заполучили то, что Сантос с таким трудом нарабатывал последние годы. На этот раз азартная Джорджина не ускользнет от ответа.

— Я не могу здесь оставаться, — вспылила Джорджина, увидев, куда они едут. — Отвези меня в мою квартиру, пожалуйста.

Сантос лишь покачал головой.

Джорджина с тоской взглянула на него. Ее лицо освещалось светом уличных фонарей.

— Прошу тебя, не мучай меня, — сказала она.

Страдание в ее голосе было настолько сильным, что Сантос невольно засомневался. О каких муках она говорит?

— Что еще за мучения? — сердито набросился он на нее, злясь на себя за то, что так быстро потерял самообладание.

Джорджина потупилась, словно пожалела о своих словах.

— Просто признай, что наши пути разошлись, Сантос. У нас ничего не получилось… — Она запнулась и замолчала. — Нас обоих обманули, поэтому давай оставим все как есть. — Она говорила устало, будто смирившись с поражением.

— Ты моя жена, Джорджина, и я хочу, чтобы ты была со мной, когда вернутся Карло и Эмма. Мы должны выступить против них сообща. — Сантос отказывался в этом признаваться, но он хватался за любую возможность, чтобы заставить Джорджину ему подчиниться.