Читать «Сделка перед алтарем» онлайн - страница 2

Рейчел Томас

Джорджина, безусловно, крепкий орешек. Она овдовела в двадцать три года, унаследовала приличное состояние и теперь ведет светский образ жизни, купаясь во внимании поклонников. Если верить сплетням, она корыстный человек.

— И как далеко вы готовы зайти ради сестринской любви? — спросил он.

Стоя к ней спиной, он услышал, как она резко глотнула воздух — Сантос задел ее за живое.

— Как я уже сказала, мистер Рамирес, я готова на все, — произнесла она хрипловатым голосом.

Сантос с трудом сохранял самообладание.

Наконец он повернулся к ней, прошел по толстому ковру и встал рядом. Его правая рука почти касалась ее плеча. Он покосился на нее, вдыхая легкий цветочный аромат ее духов.

— Значит, вы одобряете желание вашей сестры и моего брата пожениться? — произнес он.

Джорджина стояла не двигаясь, как солдат на параде, которого оглядывает командир. Сантос медленно обошел вокруг нее — она и глазом не моргнула.

— Почему бы им не пожениться? — сказала она.

Ее слова заставили его резко отпрянуть от нее.

— Они слишком молоды, — тихо произнес он и отошел в сторону.

— Они любят друг друга, — ответила Джорджина.

Сантос остановился и посмотрел на нее, гадая, не притворяется ли она равнодушной и хладнокровной, разговаривая с ним. Он разглядывал ее красивое лицо, полные губы и надменно поднятые брови.

— А вы верите в любовь, да? — В детстве Сантос насмотрелся на бесконечный поток молоденьких любовниц своего отца. Он наблюдал, как его отец влюбился в молодую женщину, которая родила Карло. Сантос не верил, что она любила его отца и что они были по-настоящему счастливы.

— Примерно так же, как и вы, — произнесла она и уставилась на него в упор, словно бросая ему вызов.

— Вы очень проницательны, миссис Хэншо. Значит, мы с вами родственные души и умеем наслаждаться противоположным полом без эмоциональной привязанности.

Сантос всегда заводил отношения без обязательств, но в последнее время такой образ жизни нравился ему все меньше. Однако он не забывал урок из прошлого — мужчина, плененный женскими чарами, способен отвернуться от собственного сына.

— Похоже, вы правы, — сказала она.

Джорджина поежилась, точно зная, что имеет в виду Сантос. Неужели он заговорит о ее прошлом и использует его как причину для прекращения отношений между его братом и Эммой?

— Чего вы хотите, миссис Хэншо? — отстраненно и почти скучающе спросил Сантос, подходя к окну.

— Я хочу, чтобы мы заключили сделку.

Он мгновенно повернулся к ней, и она едва сдержала победоносную улыбку.

— Сделку? С вами?

Он вернулся за стол и жестом пригласил ее присесть. Мышцы его предплечья дрогнули под тканью белой рубашки, привлекая внимание Джорджины. Она одернула себя. Если она будет пялиться на его мускулы, то ничего не добьется.

— Я постою, — твердо сказала она, замечая, как он нахмурился.

— Как хотите.

Сантос сидел за столом, пристально глядя на нее своими проницательными карими глазами. Она не позволит ему запугать ее. Она должна оставаться спокойной и отстраненной.