Читать «Смерть из консервной банки» онлайн - страница 139

Дарья Александровна Калинина

Но оставалась еще одна вещь, которую Катя хотела прояснить перед тем, как покинуть гостеприимный кров хозяев Дубочков. Видит бог, она не собиралась мстить, даже постаралась настроить свои мысли, как учила ее Алена, на умиротворяющий лад. Но все пошло насмарку, когда противная Лоретта заявилась в ее комнату с ревизией.

– Уезжаешь? – сверля ее недобрым взглядом, поинтересовалась эта тетка. – К священнику в дом перебираешься жить? Говорят, работу он тебе предложил?

– Да.

– И сколько платить обещает?

Катя понятия не имела об этом, про зарплату они с Андреем не говорили. Катя полагала, что сколько-нибудь он ей всяко заплатит. Да и вообще, как она знала, голым или голодным в поместье никто не оставался. Каждый, кто трудился в Дубочках, получал вполне достойную оплату своей работы. Но злые глазки Лоретты так больно сверлили Катю, что той захотелось нарочно позлить вредную бабу, и она сказала сумму, от которой глазки Лоретты и вовсе полезли на лоб.

– Сколько? – выдохнула она. – Сколько-сколько?

Катя повторила. И в глазах Лоретты заплескалась неприкрытая зависть пополам со злобой и обидой.

– А мне, чтобы только часть таких денег получить, приходится…

Она не договорила и снова злобно взглянула на Катю. И девушка поняла, что ей удалось взбесить эту бабу до чрезвычайности.

– Уборку у себя сделала? – резко спросила у нее Лоретта. – Нет? Ну так бери тряпку в руки и марш убираться!

На этот раз она не ушла, стояла над душой у Кати, следя за каждым ее движением и злобно критикуя все, что ей казалось ошибочным.

– Углы тщательнее три! Под кроватью пыль оставила. Стул подними! Кто за тебя это станет делать?

Катя выполняла все ее указания молча. Она чувствовала, что ее молчание злит Лоретту еще больше. Голос тетки становился все злее. Пару раз она схватила Катю за руку, сжав пальцами с такой силой, что Катя невольно поморщилась, но и тогда не проронила ни словечка.

И Лоретта буквально выходила из себя:

– Бездельница! Неумеха! Только и умеешь, что хвостом перед мужиками крутить. И что отец Андрей в тебе нашел! Таня – такая воспитанная барышня – ему не приглянулась, а тебя – без роду без племени – согласился к нам в Дубочки привести.

И хотя Кате было обидно слышать такое в свой адрес, она молчала. Но когда Катя все вымыла, Лоретта прошлепала по мокрому полу, не обращая внимания на то, что оставляет на нем следы, и сдернула постель прямо на пол. Этого ей показалось мало, она еще и потопталась на белье грязными ногами. Катя с удивлением наблюдала за ней. Зачем она специально пачкает белье? Чтобы прачкам работы было больше? И их тоже достать стремится?

Но дальше Лоретта отчебучила и вовсе нечто невероятное, она открыла рот и громко завопила на Катю:

– Ах ты, гадина! Ты что же это делаешь? Хозяева тебя приютили, за свой счет кормили-поили, а ты их так-то благодаришь?! Белье портишь?

Пронзительный визгливый голос Лоретты разносился на весь дом. И не было ничего удивительного в том, что скоро на шум стали стягиваться люди.

– Что случилось?

– Почему крики?

– Что тут у вас?

Но Лоретта дождалась, когда придет хозяйка, и только тогда пояснила: