Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 36

Мика Мюллюахо

А. К тому же ты странно выглядишь.

В. Хватит уже, надоел, сдам я твой сраный анализ, я же сказал, что сдам, – значит, сдам.

34)

А и В сидят в коридоре подростковой поликлиники. С играет сотрудника лаборатории, иногда выходит из кабинета, вид у него замотанный, не успевает отвечать ни на чьи вопросы.

В. Слушай, пошли отсюда, все равно из этого ничего не получится.

А не реагирует. В встает, нетерпеливо расхаживает взад-вперед.

А. Сядь. Твоя очередь совсем скоро.

В продолжает ходить.

А. Если кто и должен потерять терпение, так это я, потому что мне вообще тут делать нечего.

В. Ну и пошли отсюда, раз тебе тоже надоело ждать.

А. Сядь.

В садится, бормочет, как будто про себя.

В. Я все равно не смогу ничего выссать. Это место так напрягает меня, сто пудов ничего не получится.

Дверь в кабинет открывается. С выходит.

С. Ваша очередь, проходите.

В встает и входит в кабинет. А беспокойно сидит на стуле и ждет, чувствует унижение – за себя и за сына. Скоро выходит В, раздраженный. С ждет в дверях.

В. Я же говорил, чего было тащиться сюда, я знал, что ничего не выйдет.

А. Давай сделаем это дома.

В. Они не разрешат.

А. Но мы же договорились, что будем сдавать анализ всякий раз, когда я что-то заподозрю. По крайней мере, для начала.

В пожимает плечами. А обращается к С.

А. Неужели этого недостаточно?

С. К сожалению, нет.

А. Можно ли сделать анализ как-то иначе?

С. Конечно, можете прийти еще раз.

А. А можно собрать мочу дома, и я принесу вам баночку?

С. К сожалению, мы берем на анализ только мочу, собранную тут, под контролем медперсонала.

А. Какая вам разница, нам не нужны никакие справки, это просто попытка спасти семью, ради бога, прошу вас, неужели для вас это пустые слова?

С. Обратитесь в частную лабораторию.

А. Но я не могу платить кучу денег просто ради того, чтобы что-то узнать. Давайте как-то договоримся, для нас это практически вопрос жизни и смерти.

С. Извините, мне некогда. Приходите в другой раз. (Возвращается.)

35)

В. Раз два три четыре пять шесть семь восемь девять десять одиннадцать двенадцать четырнадцать пятнадцать через ступеньку на второй этаж на тринадцатую я никогда не наступаю хотя всякий раз чуть не падаю сбиваюсь с ритма и здорóво Хассе Микко ну что засядем за шведский вот класс какими орфограммами займемся сегодня интересно неужели училке не надоело думать что она спасает нас от видеомочилова компьютерных игр порно достала изображать из себя Свет Просвещения который откроет наши глаза и покажет Счастье в… нет Любовь в Прекрасном Мире Искусства и типа нет нет нет только не сегодня и вместо древнеисландской поэзии и чтения стихов наизусть или не знаю чего там еще в пятницу после двенадцати мы выбираем скамейку в парке. Денег опять нет. Все что есть это пара косяков и мы растягиваем удовольствие трепемся и не спрашивайте меня почему но восемь раз из десяти когда мы сидим вот так на скамейке тут же подсаживается какой-нибудь сорокалетний алкаш придурок можно подумать нам только его компании не хватало неужели они думают что нам интересно слушать их болтовню выдуманные истории про баб про успехи в бизнесе но все это неважно потому он так нажрался что не может даже уследить за своим кошельком когда он швыряет нам пятерку на сигареты и надо быть дураком чтобы упустить такой шанс так что Хассе и Микко встают начинают толкать друг друга из-за какого-то старого долга а пьянчужка пытается разнять их а я тем временем выуживаю пачку купюр из его кошелька ссоры как не бывало мир дружба жвачка все обнимаются блиин как же от него несет какие же взрослые иногда омерзительные когда нажираются я никогда таким не буду никогда не буду пить и шататься по улицам и лезть к мальчишкам со своей болтовней Блиин! Но деньги в кармане и мы договариваемся на вечер потому что сейчас нам всем надо домой обедать и успокоить родителей.