Читать «Варяги и варяжская Русь. К итогам дискуссии по варяжскому вопросу» онлайн - страница 288

Вячеслав Васильевич Фомин

После того, как термин «варяги» с рубежа ХІІ-ХІІІ вв. исчезает из се­верозападной, новгородской письменной традиции, где он сохранялся дольше всего, летописцы при описании современных им событий, в коих была задействована известная часть западноевропейцев, вместо него (но он остался бытовать в церковной и устной традиции) начинают упо­треблять абсолютно равнозначное ему слово «немцы». Вместе с тем этим термином наши книжники начинают оперировать при обращении к да­лекому прошлому своей Родины, в результате чего, как говорилось, лето­писи начинают выводить Рюрика «из немец». Причем некоторые из них дают примеры как дублирования «варягов» «немцами» («избрашася от ва­ряг от немец три брата с роды своими», Псковская третья летопись), так пояснения «варягов» «немцами» («восташа кривичи, и словяни, и чюдь, и меря на варягы, рекше на немци и изгнаша я за море», Тверской сбор­ник). Встречаются случаи и обратной замены «немцев» на «варягов». Так, в Рогожском летописце, известном в единственном списке 40-х гг. XV в., в рассказе под 986 г. о приходе к Владимиру посольств вместо «немцев» (католиков) к князю явились уже «варяги»: «приидоша к Вла­димиру бохмичи и варязи и жидове». В ранних летописях в этом слу­чае сказано иное: «придоша немьци... от папежа» (Лаврентьевская), «от Рима немци» (Радзивиловская), «немци от Рима» (Ипатьевская).

Имеются памятники, которые демонстрируют еще одно значение тер­мина «варяги. В некоторых редакциях «Сказания о Мамаевом побоище» (созданного либо в первой четверти XV в., либо в его 70-80-х гг., ли­бо в его конце, либо в начале XVI в.228) говорится, что литовский ве­ликий князь (речь идет о Ягайло, но читается имя его отца Ольгерда) «съвокупи литвы много и варяг и жемоти и поиде на помощь Мамаю» (списки ХѴІ-ХѴІІІ вв.). Варяги этого известия представляются иссле­дователям довольно темным местом, т. к. не вписываются в сложившие­ся стереотипы, поэтому буквально единицы из них затрагивали данный сюжет. В свое время С.А. Гедеонов предположительно увидел в этих ва­рягах литовских ратников, что за ним повторил Г.М. Барац, но литва уже названа в составе войска, идущего на соединение с Мамаем («совоку­пил литвы много»). В 1998 г. Б.М. Клосс прокомментировал приведен­ную строку в норманистском духе, не преминув при этом бросить упрек русскому книжнику: «Варягами в древней Руси называли скандинавов, преимущественно шведов. Их участие в походе литовского великого кня­зя к Куликову полю нужно отнести к догадкам автора «Сказания». В трех списках памятника - в Ундольском (Основная редакция), в Вологодско-Пермской летописи (Летописная редакция) и в Пражском, отно­сящихся к ХѴІ-ХѴІІ вв., - упомянуты «дунайские варяги». И опять Клосс просвещает: «На р. Дунае варяги не жили...».

С «дунайскими варягами», если, конечно, не смотреть на них глаза­ми норманиста, все обстоит довольно просто: так наш книжник охарак­теризовал турок (в некоторых списках они названы под своим именем), ведущих в то время наступление на Болгарию (в 1382 г. они захватили Софию, а в 1393 г. ими было завоевано последнее Болгарское царство). В Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» турки названы «дунайскыми татарами», в Распространенной редакции «дунайскими вра­гами», в Забелинском списке «дунайскими агарянами». В ПВЛ под 1061 г. сообщается о пришествии половцев на Русь. Как уточняет при этом летописец: «Се бысть первое зло от поганых и безбожных враг. Бысть же князь их Искал». Данная информация с незначительным из­менением повторяется во многих летописях, содержавших в себе ПВЛ. Эти изменения, как правило, касались только имени половецкого хана, которое звучало то как Сокал, то как Сокол. Но в трех списках Воскресенской летописи (XVI - XVII вв.) вместо «безбожных враг» уже читается «безбожных варяг». И ряд «татары-турки-агаряне-половцы-враги-ва­ряги» весьма логичен и не является, как это может показаться на первый взгляд, плодом слепой ошибки или описки переписчиков, для которых все эти термины давно уже имели одинаковую и вместе с тем крайне не­гативную окраску, что в конечном итоге и предопределяло их взаимоза­меняемость. Этот ряд абсолютно точно высвечивает то значение, которое вкладывалось русскими людьми позднего времени в термин «варяги» -это название врага Руси вообще, независимо от того, где он находился: на Западе или на Востоке. Это одновременно и название врага всего сла­вянского мира. В свете равнозначности терминов «варяги», «немцы» и «агаряне», лишенных своего конкретного этнического содержания, так­же следует рассматривать варягов войска Ягайло «Сказания».