Читать «Любовницы по наследству» онлайн - страница 268
Вячеслав Александрович Школьный
— Доброе утро, Андрей Николаевич, — довольно поприветствовал меня он своим специфическим акцентом. — А я в вас не ошибся, точно определил, куда вы пойдете после общения с милицией.
— Здравствуйте, — слегка заикаясь, ответил я. — И как же вы догадались, что я буду именно здесь?
— Я ведь психолог, мой юный друг, и довольно неплохой психолог, — ответил американец. — Хотя, конечно, и вы в данном деле не промах, но, думаю, до меня вам пока еще далековато.
— Вполне возможно. — Я оставался стоять на месте в то время, как он приблизился ко мне почти вплотную. — Я так понял, вы специально из-за меня сюда приехали.
— Вы правильно поняли, — я искал именно вас. Вы так быстро скрылись в здании станции метрополитена, что мой водитель даже несколько растерялся, куда именно нужно за вами ехать. Ну, ничего, — главное, что мы вас все же нашли. Пойдемте в машину, я вас отвезу, куда скажете.
— Нет, — категорически возразил я, — если вы не против, давайте лучше пройдемся пешком. Погода солнечная, а в душном помещении меня и так почти сутки продержали…
— Как хотите. — Маклайн повернулся и дал водителю рукой соответствующий знак. Тот послушно медленно поехал вслед за нами.
— Знаете, молодой человек, — Питер демонстративно заложил руки за спину и зашагал, немного наклонясь, — а ведь не только вам у меня, но и мне у вас нужно кое-чему поучиться. Например, принимать единственное правильное решение в течении одной секунды. Я ведь так делать не умею. Признаюсь честно, — я человек очень медлительный, каждый свой шаг двадцать раз обдумываю. А это ведь иногда может дорого обойтись.
— Может, — охотно согласился я, — не так давно мне в этом пришлось убедиться.
— Вот видите, вы понемногу начали приобретать навыки профессионала.
— Каким являетесь вы?
Маклайн с укоризной посмотрел на меня и недовольно сощурил глаза.
— Знаете, а ведь я вас, как возможного противника, как-то сразу выпустил из виду. Всех подозревал, но только не вас. Вы ведь все это время были в Америке, поэтому насчет вашей персоны сомневаться не приходилось.
— Как только до меня дошла информация о происходящих здесь событиях, — пожал плечами иностранец, — я бросил все свои дела и поспешил сюда вернуться.
— Можете не говорить, почему. — Я окончательно пришел в себя и решил говорить с ним несколько достойнее. — Ситуация неожиданно вышла из-под контроля, и организатор мероприятия вдруг понял, что где-то промахнулся. Но не волнуйтесь, я, сам того не ведая, решил все ваши проблемы за вас. Вы, как и раньше, остались абсолютно ни при чем, только вот интересно, — цель, с которой вы затеяли весь этот спектакль, оправдала средства или нет?
— А вы хитры, Андрей Николаевич. — Маклайн задумчиво покачал головой. — В принципе, для меня это не удивительно. Кстати, вы все свои побрякушки поснимали, или один «жучок» на вас все еще остался?
Я потянул замок куртки вниз и демонстративно распахнул ее на всю ширину.
— Смотрите сами, никаких микрофонов.