Читать «Потайной ход» онлайн - страница 27

Фергюс Хьюм

– В доме, в котором она погибла, – поправил Катберт. – Вы забыли, что она мертва.

– Да. Я пытался встретиться с ней, но она отказывалась видеть меня, заявляя, что я дурно с ней обошелся, заключив помолвку с мисс Сол. Бедняжка уже была давно в могиле, потому я забил дом и оставил, как он теперь есть. Как ты знаешь, я много лет путешествовал и до сих пор путешествую, если уж на то пошло, – добавил Карэнби со вздохом, – из-за Селины. Она была единственной женщиной, которую я любил.

– Но разве не было следствия по поводу гибели Эмилии?

– Да, и Изабелла дала показания, что это был несчастный случай. Селина была слишком плоха, чтобы появляться. Да и незачем было. Причина смерти была очевидной. К тому же у Эмилии не было родни, которую бы интересовало расследование. Она оставила очень мало денег, так что если родственники и были, то овчинка выделки не стоила.

– Странная история, – озадаченно сказал Катберт. – А вы не думали, что Селина могла столкнуть Эмилию вниз?

– Ни в коем случае, – с отвращением ответил Карэнби. – Она была хорошей и доброй девушкой. Она не сделала бы такого.

– Хммм, – протянул Мэллоу, вспоминая орлиный нос и тонкие губы мисс Лоах. – Я не был бы так уверен в этом.

– Изабелла с ее горячим нравом могла бы такое сделать, – продолжал Карэнби, – и я часто хотел поговорить с ней об этом, но так и не вышло. В конце концов, суд вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая, так что не было смысла.

– У Эмилии не осталось родственников, которые могли бы вести свое следствие?

– Вроде бы был брат, клерк, но, как я уже сказал, денег она не оставила, так что он и не стал утруждаться. Я видел его после ее смерти, и при виде его обрадовался, что не женился на его сестре. Он выглядел сущим мерзавцем, опасным прохиндеем. Но, как я уже говорил, Эмилия была из низов. Лишь ее прекрасный голос и большой талант открыли ей путь в общество, где я ее и встретил. С тех пор я ничего не слышал о ее брате. Думаю, он уже умер. Это все было более двадцати лет назад. Но теперь ты понимаешь, почему миссис Октагон противится вашему браку. Она так и не простила меня за то, что я не взял ее в жены.

Катберт снова кивнул.

– Но я не понимаю, зачем она вообще давала согласие, раз сразу изменила мнение после смерти Селины.

– Сам не понимаю. Но я отказываюсь вмешиваться в это дело. Ты уж сам выясняй причину.

– Обязательно, – сказал Мэллоу, вставая, – и я уверен, что она связана с ужасной смертью ее сестры!

Карэнби в ответ на эту речь покачал головой. Он не разделял этой уверенности.

– Ты сам видишь, что, несмотря на все намеки миссис Октагон, у меня не было причин убивать Селину, – мрачно сказал лорд. – Я не понимаю, почему Изабелла обвиняет меня…

Глава VI. Запутанное дело

Наутро после визита к лорду Карэнби Мэллоу неожиданно получил телеграмму из Девоншира с сообщением о болезни матери. Миссис Мэллоу была раздражительной ипохондричкой, которая всегда считала, что ее здоровье куда хуже, чем оно было на самом деле. Катберта часто призывали к ее смертному одру, где он находил ее вполне живой и здоровой. Он ожидал, что и этот вызов окажется ложной тревогой, но, будучи послушным сыном, он вырвался из города и сел на дневной экспресс в Эксетер. Как он и ожидал, миссис Мэллоу была вовсе не так плоха, как намекала в телеграмме. Катберт был раздражен, но мать настояла, чтобы он остался, не желая обидеть ее, он подчинился. Катберт вернулся в Лондон лишь через четыре дня. Но его визит в Эксетер оказался небесполезным, поскольку он расспросил мать о романе лорда Карэнби. Миссис Мэллоу знала о нем все и очень не одобряла своего деверя.