Читать «Когда боги смеются (Сборник рассказов)» онлайн - страница 90

Джек Лондон

Сезни (риф‑сезни) — завязки, служащие для уменьшения в случае необходимости площади парусов.

6

Фальшборт — продолжение борта, возвышающееся по краям открытых палуб для защиты их от воды и предохранения людей от падения за борт.

7

Кубрик — общее жилое помещение для команды на судне. На парусных судах обычно располагался в носовой части судна под полубаком.

8

Иона — библейский пророк, который, по преданию, был проглочен морским чудовищем и через три дня выброшен им обратно живым.

9

Марсели — вторые снизу прямые паруса на мачтах с прямым парусным вооружением.

10

Фок — здесь самый нижний прямой парус на передней мачте (фок‑мачте).

11

Узел — здесь единица скорости на море, равная одной миле (1852 м) в час.

12

…пробили восемь склянок… — Бить склянки — отмечать время ударами в судовой колокол (рынду). Один удар соответствует получасу, двойной удар — часу. Через каждые четыре часа счет склянок начинался сначала. Здесь восемь склянок соответствуют полудню.

13

Бом‑брамсели — четвертые снизу прямые паруса на мачтах с прямым парусным вооружением.

14

Бом‑брам‑рей — четвертая снизу горизонтальная поворотная перекладина (рей) на мачте с прямым парусным вооружением, служащая для крепления к ней прямого паруса — бом‑брамселя.

15

На ветер — в сторону, откуда дует ветер. Команда «Руль на ветер» подается в том случае, когда нужно повернуть судно в ту сторону, откуда дует ветер.

16

Буруны — волны, разбивающиеся о берег или подводные скалы.

17

Бом‑брам‑шкоты — снасти, служащие для управления нижними углами бом‑брамселей — четвертых снизу прямых парусов на мачтах с прямым парусным вооружением. Выбрать бом‑брам‑шкоты — натянуть их так, чтобы растянуть парус по нижележащему рею.

18

Трюмсели — здесь самые верхние прямые паруса.

19

Полуют — возвышенный уступ (надстройка) в кормовой части судна. Под полуютом обычно располагались каюты капитана и его помощников.

20

Стаксели — косые треугольные паруса, поднимаемые на наклонных снастях — штагах, удерживающих мачты спереди.

21

Грота‑стаксель‑блок — блок снасти, служащий для управления нижним задним углом стакселя, поднимаемого на штаге, второй от носа судна мачты (грот‑мачты).

22

Стаксель‑шкот — снасть, служащая для управления нижним задним углом стакселя.

23

Нагели — гладкие, без резьбы, длинные болты, вставляемые в отверстия специальных планок с внутренней стороны фальшборта или в обоймы у основания мачты и служащие для крепления на них различных снастей.

24

Трап — лестница на судне.

25

Всегда та же, всегда верная (лат.).

26

«Чосен» (кор.) — «Страна утреннего спокойствия», одно из названий Кореи.

27

Крюйсель (или крюйс‑марсель) — второй снизу прямой парус на задней мачте (бизань‑мачте).

28

Подветренная сторона — сторона, противоположная той, откуда дует ветер.

29

Комингсы люка — сплошное вертикальное ограждение люка в целях лучшей защиты его от заливания водой и предохранения людей от падения в трюм.