Читать «Если кольцо подойдет» онлайн - страница 11
Джеки Браун
Он остался невозмутим:
— У вас есть туфли на шпильках,
— Извините, нет.
— Вам надо купить такие. Они безумно украшают женские ножки.
— Я приму это к сведению.
— А сейчас? — Тони приблизился к ней, и она смогла уловить запах его парфюма. — Где я стою? — Они находились там, где должна располагаться кровать.
Она ничего не ответила, и Тони проворковал:
— Вы прекрасны в утреннем свете.
Воздух застыл у нее в легких. Через несколько мгновений она смогла дышать. Указывая направо, она сказала:
— Ванная.
— Что?
— Там будет ванная. — Она пошла к месту, где строители уже установили штакетники.
Тони не улыбался. Наоборот, даже нахмурился:
— Но тут нет места для нормальной ванны.
— Тут будет только душевая кабина, — со вздохом согласилась Рэйчел.
Какая женщина не любит долгое расслабленное лежание в пене.
— Мой дом всегда открыт для вас. И у меня большая ванна. — Эта порочная улыбка снова появилась на его лице, когда он добавил; — Там можно полежать даже вдвоем.
«Это просто флирт», — напомнила она себе. Тони ничего такого не имеет в виду. Тем не менее она хотела, чтобы он уяснил себе одну вещь. Она не могла мириться с неверностью. Пусть обманули ее, но она не собиралась сама становиться разлучницей, даже если Тони и Астрид не были женаты.
— Возможно, вам следует пригласить к себе Астрид.
— Астрид. — На секунду он посмотрел на потолок, как бы раздумывая, затем покачал головой: — Мы с Астрид больше не встречаемся.
— Ох…
— Да. Вот и ох. — Он слегка постучал ей по носу.
Он смеется над ней? Рэйчел решила вернуться к деловому разговору. Ему еще нужно колье?
— Это случилось недавно?
— Не совсем. Мы официально расстались в Стокгольме.
— Но это было…
— До моего возвращения в Штаты. Да.
— Ох, извините. — Она вспыхнула, хотя он едва ли выглядел разбитым горем.
— Пока наше время не прошло, нам было хорошо вместе, правда, мы никогда не пробовали в ванной. Так бывает, — спокойно произнес он, пожав плечами.
— Да, так бывает. — Рэйчел ответила резче, чем хотела.
Теперь пришла пора Тони извиняться:
— Я сказал бестактность, учитывая ваши обстоятельства…
— По крайней мере, вы не обманывали ее, — не подумав, брякнула Рэйчел.
— Я никогда не обманываю,
Скорее всего, Тони врал. В любом случае он не был надежным мужчиной. Он был… идеален для снятия депрессии. Рэйчел попыталась отогнать эту мысль.
— Все в порядке?
— Все отлично. Я… я просто немного удивлена по поводу колье. Я думала, что оно для какого-то особого случая.
— Так и есть. Прощальный подарок и пожелание успехов в карьере.
— Очень великодушно с вашей стороны.
«И без сомнения, страховка, чтобы Астрид ушла без лишнего шума или раздражения».
— Я могу себе позволить быть щедрым. В этом все и дело, женщины хотят вещи.
Рэйчел нахмурилась:
— Я оскорблена от имени всего женского племени.
— Все что-то хотят,
Глава 3
— Дом продан? — Ошеломленная, Рэйчел рухнула в офисное кресло. Кожаное покрытие заскрипело. — Я удивлена не меньше вашего, — ответила Флора Лабелль, ее риелтор. — По закону вы и Мэл должны оба одобрить продажу, чтобы сделка состоялась, но мне кажется, вам не следует препятствовать. Это хорошая цена, особенно в теперешних условиях на рынке.