Читать «Том 1. Пять недель на воздушном шаре. С Земли на Луну. Вокруг Луны» онлайн - страница 389
Жюль Верн
— Нет!
— Да!
В минуты подобных споров раздражительность и запальчивость секретаря «Пушечного клуба» представляли серьезную опасность для уважаемого Бельфаста.
Жизнь вдвоем в Скалистых горах скоро сделалась бы невыносимой для обоих ученых, если бы неожиданное событие не положило конец их вечным спорам.
В ночь с 14 на 15 декабря оба «непримиримых друга» занимались своими обычными наблюдениями лунного диска. Мастон по обыкновению разносил Бельфаста, который, со своей стороны, тоже не оставался в долгу. Секретарь клуба в сотый раз утверждал, что он видел снаряд и в одном из его окон даже разглядел лицо Ардана. В жару спора вспыльчивый Мастон размахивал железным крюком, заменявшим ему руку, что было далеко не безопасно для его собеседника.
Внезапно, ровно в десять часов вечера, на наблюдательной площадке появился слуга Бельфаста и подал ему телеграмму. Это было извещение капитана «Сускеганны». Бельфаст разорвал конверт, прочитал текст телеграммы и вскрикнул.
— Что такое? — крикнул Мастон.
— Снаряд!
— Ну?
— Упал на Землю!
Ответом ему был дикий вопль Мастона.
Бельфаст быстро обернулся и увидел, что его злополучный товарищ, свесившись над трубой телескопа, не удержал равновесия и провалился туда, как в колодец. Падение с высоты двухсот восьмидесяти футов! Бельфаст опрометью кинулся к отверстию рефлектора.
Заглянув в трубу, он с облегчением вздохнул: Мастон, зацепившись металлическим крюком за одну из внутренних подпорок телескопа и повиснув на ней, испускал громкие вопли.
Бельфаст позвал помощников, которые при помощи грузоподъемных блоков не без труда извлекли из телескопа неосторожного Мастона. Он появился, наконец, целым и невредимым у верхнего отверстия трубы телескопа.
— Что, если бы я разбил зеркало?! — сказал он.
— Вам пришлось бы за него заплатить, — строго ответил Бельфаст.
— Так, значит, этот проклятый снаряд упал? — спросил Мастон.
— В Тихий океан!
— Едем!
Через четверть часа Мастон и Бельфаст спускались по склонам Скалистых гор и через два дня, загнав по дороге пятерых лошадей, прибыли одновременно со своими друзьями из «Пушечного клуба» в Сан—Франциско.
Эльфистон, Бломсбери–брат и Билсби кинулись к ним навстречу.
— Что делать? — кричали они.
— Вытащить снаряд, — отвечал Мастон, — и как можно скорее!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Спасение
Место, где снаряд погрузился в волны, было точно известно, но какими средствами выловить его и поднять на поверхность океана?
Эти средства надо было тут же изобрести и изготовить. Такая безделица не могла, конечно, затруднить американских инженеров. Они были уверены, что при помощи якорей и паровых машин им удастся поднять снаряд, вес которого к тому же должен был значительно уменьшиться благодаря плотности воды.
Но дело заключалось не только в подъеме снаряда, Надо было спасти путешественников. Никто не сомневался в том, что они еще живы.
— Они живы, живы! — беспрестанно повторял Мастон, заражая всех своею уверенностью. — Наши друзья — люди ловкие и сообразительные. Не могли же они упасть., как последние дураки. Они живы, но времени терять нельзя. Еда и питье — пустяки, всего этого им хватит надолго. Но воздух! Воздух! Вот в чем скоро может оказаться недостаток! Скорее, скорее! Не теряйте ни минуты.