Читать «Менахем-Мендл. Новые письма» онлайн - страница 224

Шолом-Алейхем

439

…повсюду «проценты»… — Имеется в виду процентная норма для евреев при поступлении в гимназии и университеты.

440

…во Франкфурте до сегодняшнего дня есть их синагога… — Обширное семейство Ротшильдов происходит из Франкфурта-на-Майне.

441

…язвительная притча Кельмского магида… история Мотьки Хабада. — Кельмский магид, то есть «проповедник из Кельма», прозвище Мойше-Ицхока бен Ноеха (1828–1899), популярного странствующего проповедника. В своих проповедях язвительно обличал богачей и общинных заправил. Мотька Хабад — знаменитый шутник XIX в., герой множества народных книг. Жил в Вильне. В анекдотах о Мотьке Хабаде он всегда ядовито подшучивает над богачами.

442

Не переведется бедность в Израиле. — Талмуд, Хагига, 96.

443

Ничего у них не отвалится и сватовству не навредит. — Имеется в виду, что занятие крестьянским трудом было традиционно низкостатусным, поэтому могло помешать подыскать подходящую партию для сына или дочери.

444

Могендовид — щит Давида (др.-евр.) — шестиконечная звезда, эмблема Всемирной сионистской организации.

445

Иврит или русский (иврит).

446

…нужно говорить… так, как говорят турки в Земле Израиля. — При формировании «живого иврита», поддержанного сионистским движением, была принята так называемая «сефардская» фонетика. Сефарды — евреи Балкан и Ближнего Востока, потомки беженцев из Испании и шире — вообще евреи мусульманских стран. На самом деле фонетика современного иврита похожа на сефардскую только отдельными чертами и близка к той, которая была принята при изучении древнееврейского языка в университетах и семинариях.

447

Искаж.: «сефарадит» (иврит) — название сефардской версии иврита.

448

…у них на «а» да со сплошными «та». — Наиболее яркие фонетические отличия современного иврита от ашкеназского: алеф с камацем читается как «а», а не «о», и буква тав без дагеша как «т», а не «с». Далее обе эти особенности продемонстрированы в различиях произношения слова «михнатаим/михносаим».

449

Михносаим. — Особенности произношения этого слова как своего рода casus belli обыграны Шолом-Алейхемом также в рассказе «Касриловский прогресс» (1914), в котором, в частности, речь идет о столкновениях идишистов и гебраистов. «Тут же касриловские идишисты устроили демонстрацию против древнееврейского. <…> „Михнатаим! Идиш давай! Идиш! Идиш!“ <…> Если вам вздумается задеть за живое касриловского гебраиста, залезть ему в печенку, вы должны сказать ему не более как одно слово „Михнатаим“» (Перевод Р. Рубиной).

450

Искаж.: «Жаботинский».

451

Жебетинский — Жаботинский Владимир Евгеньевич (1880–1940) — писатель, поэт, публицист и общественный деятель, один из лидеров российских сионистов, идеолог и основатель ревизионистского течения в сионизме. Славился как выдающийся оратор.

452

Конгресс (иврит).

453

Искаж.: «резолюции».

454

…Петербурга, Одессы да Богуслава… — Местечко Каневского уезда Киевской губернии (в настоящее время районный центр Киевской области, Украина). В 1910 г. евреи составляли в Богуславе свыше 70 % населения (14 тыс. человек). В Богуславе была сильная сионистская организация. В то же время упоминание Богуслава, типичного местечка черты оседлости, на фоне Петербурга и Одессы — главных центров русскоязычного еврейства и центров сионистского движения — выглядит иронически. Тем более что ниже, среди поддерживающих идиш общин, упомянут Богуслав.