Читать «Приключения Сэмюэля Пингля» онлайн - страница 116

Сергей Михайлович Беляев

Том Бридж ничуть не постарел с тех пор, как я видeл его в последний раз. Он не спеша высунул свою похожую на мяч стриженую голову в окно, когда я тихонько постучал в раму и окликнул его со двора, как это обычно делали завсегдатаи «Королевского тигра», если им нужно было устроить какое-нибудь деликатное дельце.

— Добрый вечер. Том, — сказал я, стараясь, чтобы в тоне моего голоса не было излишней таинственности.

Зеленоватые глазки на пухлом лице Бриджа не выразили ответной любезности.

— Добрый вечер, — вяло пробормотал он, очевидно, ожидая от меня дальнейшего.

В деловых отношениях хозяин харчевни любил крaткость и точность. Поэтому несколько развязным тоном старинного приятеля я предложил:

— Послушай, Том, не приобретешь ли ты у меня «Эмми» и флягу? Незаменимо для путешествий и пикников.

— Черт знает, из-за каких пустяков отрывают от дела! — недовольным басом прохрипел Бридж, еще более высовываясь из окна, чтобы лучше рассмотреть мою фигуру от ступней до макушки.

События последних лет научили меня самообладанию, и я спокойно выдержал проницательный взгляд Бриджа и даже стал нащупывать у себя в кармане пачку с оставшимися сигаретами.

— Впрочем, покажи товар, парень, — прохрипел Бридж, как будто несколько смягчившись, и положил на подоконник игральные карты, которые держал в руках.

Тут я понял, что побеспокоил его в разгар карточной игры. Пришлось извиниться, но Бридж, не обращая внимания на это, будто нехотя протянул багровую жилистую лапу и взял у меня «Эмми».

— Краденое? — понизил Бридж свой хрип до осторожного шепота, опять впиваясь в меня глазами.

— Не совсем, — ответил я, небрежно закуривая. — Просто пришлось бросить работу, которая сначала казалась выгодной. Нет, больше я не вернусь в это проклятое местечко.

— Ты из Уэсли?

— А тебе не все равно, Том? — спросил я. — Мне на несколько дней нужен уютный уголок, где бы меня не видал ни один бобби.

Бридж в это время щелкал выключателем «Эмми», наблюдая за вспышками яркой лампы и как бы наслаждаясь этим занятием. Но я разгадал его хитрость. Солнце почти зашло, а Бриджу в сумерках хотелось получше рассмотреть меня. Я придвинулся так, чтобы лампа осветила мое лицо.

— Ну, твоя физиономия, парень, — прохрипел Бридж, — мне совершенно не знакома. Ты не из тех, кто не прочь выпустить кишки из запоздалого путника?

Я опять выдержал острый взгляд Бриджа.

— Мне не нравятся подобные занятия, Том, — искренне произнес я. — Но не каждый ест свой хлеб обязательно с маслом. Я продаю вещь, чтобы купить еду. У меня есть шансы дня через два выплыть иа водоворота.

Бридж поставил «Эмми» на подоконник.

— С тобой нажкэешь беды, парень, — деловито пробурчал он, жадно рассматривая флягу с навинчивающимся серебряным стаканчиком.

— Но у тебя самое доброе сердце во всем графстве, Том, — сказал я. — Всем в Уэсли и Эшуорфе известно, что нет лучшего игрока в покер, чем наш Том Бридж, а твоя отзывчивость к нашему брату…

Так я cдал перед Бриджем козырные шестерки тонкой лести, на которые сам так недавно был подловлен Добби. Мозги Бриджа были сделаны не из соснового дерева, и толcтяк размяк, подобно праздничному пирогу, политому джемом.