Читать «Разве правда не прекрасна?» онлайн - страница 46

Ольга Викторовна Смирнова

— Я, мать вашу, здесь все снесу к чертяяяаам! Я здесь всех похороню заживо!!! Дайте только две минуты, чтобы отмыться…

И надо было видеть выражение его лица — жаль, что грязь и темнота не позволили полюбоваться в подробностях! — когда Тесса сбросила полог невидимости и с милой улыбкой шагнула к пышущему гневом Ричу:

— Салфеточку?

Глава 4, в которой много разговоров на повышенных тонах и совсем мало решительных действий

— Чем это от тебя пахнет так приятно?

— Заткнись!

— Нет, ты мне скажи. Прям с ног сшибает. Даже защитные заклинания не нужны, и так никто не осмелится подойти ближе, чем на сто метров. Заметь, какая я стойкая, уже пять минут идем, а я держусь, не убегаю с воплями. Но… по дружбе… противогазик не наколдуешь, а то уже голова кругом? Ах, да, прости, я забыла, что тебе ни-ни. Ладно, ходи так, зверье отпугивай. И кстати, это пятнышко очень занимательной формы, не находишь? Тебе идет.

— Заткнись, я сказал!!

— Будет тебе… не злись… я верю, что изваляться в дерьме тебе пришлось исключительно в целях самозащиты, а не потому, что дико нравится. Хотя… кто тебя знает. Странный ты бываешь. Кстати… ты не в курсе, что в черте города делает тролль? На кой ляд ему понадобилось здесь селиться, когда есть столько замечательных уединенных пещерок в лесах и горах? И чего тебе-то дома не спалось?

— Заткнись!!!

— Нет, правда. Чего ты здесь забыл? Весь такой ароматизирущий и голенький… да ладно, пошутить, что ли, нельзя? Просто штаны… их не видно из-за грязи. Или это не грязь? Нет, трогать не хочу.

— Заткнись!!!!

— И почему ты все время грубишь? Я же девушка!

— Ты не девушка, ты, мать твою, идиотка надоедливая!! Заткнись и вали отсюда!

— А я здесь по делу, кстати. Не хочешь узнать, по какому?

— Не особенно.

— А я все-таки скажу.

— Не стоит.

— Ты не прав.

— Отвали.

— Мечтай, тупица. А будешь дальше грубить — отшлепаю. У меня рука тяжелая, ты же знаешь.

— Отвали.

Бац! — Тесса всегда отличалась тем, что разговор у нее был короткий. Сказано — сделано. Вот и сейчас, как только Рич закрыл рот, получил подзатыльник. Остановился как вкопанный, развернулся к Тессе, сверкая глазами:

— Обалдела? Отвали, я сказал!

…Как только первое остолбенение при виде Тессы схлынуло, Рич, чудом не сломавший себе шею при падении, тут же развернулся и, не говоря ни слова, пошел в сторону дома. Девица, будь она неладна, припустила за ним, не желая упускать такой шанс поиздеваться. Урвать пять минут смеха, за которые ей ничего не будет. Нет, не смеха, гомерического хохота, от которого болит живот и разрываются легкие. Еще бы! Такое не каждый день увидишь! Колдун его силы и статуса, а главное, самомнения — и по уши в дерьме. В прямом и переносном смыслах этого слова. Ха-ха. Кому бы рассказать… Так они и шли — Рич практически убегал, стараясь при этом сохранить хоть каплю достоинства, Тесса — догоняла, забыв о цели своего похода.

— Слуушай, а хочешь, я тебе душик устрою? — широко улыбаясь, предложила Тесса. — Ледяной, освежающий. Сразу вонять меньше станешь, — потом задумалась и поправила сама себя, — хотя нет. Это не поможет. Сколько помню, этот запах может вывести только магия или три дня в ванне. С чем-нибудь еще более вонючим. Могу свой освежитель для воздуха с метантиолом одолжить.