Читать «История одной семейки» онлайн - страница 32

Кристине Нёстлингер

— Давай, закругляйся постепенно, — сказал я ей, — я жду звонка!

Мама возмущенно покрутила пальцем у виска и затараторила с полным ртом в трубку.

— У тебя есть свой аппарат в комнате, — сказал я, — почему ты все время занимаешь наш общий?

Тут мама узрела у меня в руке неспаленные звездочки и цапнула парочку.

— Не сжирай последнее! — заорал я и прижал свое пропитание к груди. — Если уж ты ни фига для сына не готовишь, так хоть не обворовывай!

Мама саданула мне ногой по левой голени, от боли я рассыпал всю свою добычу и, ругаясь на чем свет стоит, похромал к себе. С лестницы я увидел, как мама запихивает в рот печенье, сидя на полу.

Войдя в свою комнату, я сразу заметил: тут кто-то побывал. На полу не валялось ни одного конверта от пластинок и ни одной газеты. На письменном столе кто-то сложил все мое барахло ровными стопками. А тапки аккуратно, носками в одну сторону, поставил перед кроватью.

Все ящики и двери шкафов были закрыты, разбросанных шмоток нигде не было видно. И повсюду воняло лимонным средством для уборки. Я приподнял покрывало и заглянул под кровать. Ну конечно! Пепельница и использованные бумажные носовые платки тоже исчезли.

Я выскочил из комнаты с диким воплем:

— Кто это сделал?!

— Это ты сделала? — прорычал я, вбегая в гостиную, где тетя Фея с телевизионным пультом в руке ждала, когда же наконец начнется послеобеденная детская передача.

— Ничегошеньки я не делала, — закудахтала тетя, — а что, что такое?

— Какая-то свинья вылизала мою комнату! — взвыл я.

— Черт возьми, не смей так обо мне говорить, — сказала бабушка, входя в комнату. — Свинья — это ты! Два ведра мусора я вынесла из твоего сарая!

— Мы же договаривались, что в моей комнате никто не прибирается! — орал я.

— Мы же договаривались, что ты сам прибираешься в своей комнате! — орала бабушка.

— Мусор в моей комнате — это мое дело! — кричал я.

— Твоя комната в моем доме — так что это и мое дело, — кричала бабушка.

Нет ничего гаже и трусливее, чем припирать к стенке намеками на собственность! Но старая кошелка именно это и проделывает каждый раз! Когда она так разговаривает с мамой или тетей Труди, это уже мерзко, но они-то хоть зарабатывают сами и могли бы переехать куда-нибудь, если бы захотели. Но обращаться так с несовершеннолетним червяком вроде меня — это уж совсем непорядочно. За это я наказал бабушку своим наводящим ужас первобытным криком, который на этот раз Удался так, что в гостиную сбежался весь народ. Когда я ору от ярости, то не слышу, что говорят другие, я даже вижу с трудом, все во мне концентрируется в этом крике. Лишь когда внутри не осталось и пузырька воздуха и крик постепенно затих, я снова увидел всех моих дам.

Бабушка сказала:

— Ребенка все-таки надо лечить!

Дорис сказала:

— Влепить ему пощечину — мигом вылечится!

Андреа сказала:

— Это всё нервы!

Мама ничего не сказала, а тетя Фея показала всем свои дрожащие руки и захныкала:

— Я вся трясусь, когда он так кричит! И давление, кажется, до трехсот поднимается!

Только тетя Труди мне посочувствовала — она ведь сама только что ссорилась с бабушкой из-за стирки. Положила руку мне на плечо и прошептала: