Читать «Высшее образование по-демонически» онлайн - страница 187

Александр Бромов

— Отдай! — рассерженно потребовал Олег, наступая на него.

Ашурт ловко перекинул ноги через стол и спрыгнул с другой стороны:

— Ласти, мы чуть мозги не свихнули с этим флайерром, а у него почти все готово, — демон укоризненно взглянул на рассерженного молодого человека и покачал головой, — Совсем у людей нет совести. Держи.

В обеденном зале, оседлав стул, герцог нахально предложил им ограбить дэи вэ.

— Король не хочет отменять свое решение, — тихо объяснял он людям, — а за год мальчишки сломаются. Проще было сразу убить.

— А наказание? — Леночка, испуганно округлив глаза, подалась вперед.

— А тебе-то зачем? Ты дома сидишь, — толкнул ее муж, — И потом что? Они же все равно преступники.

— Нет, — прищелкнул языком ашурт, — Разговор все слышали? Рошейн мне их подарил. Они мои.

— А не проще прийти и попросить? — удивился Олег.

— Как я заберу свой подарок — это мое дело. Я так хочу.

— Но ведь это все равно преступление, — Ирэн выразительно всех оглядела.

— Вас там будто бы и не будет, — отмахнулся Лас, — А вот мы получим по полной, — он весело приподнял брови, — Если попадемся.

— Тогда зачем мы? — не понял Андрей, — В качестве балласта?

— Мы хотим, чтобы вы помирились, но так, чтобы они не были вам должны. К тому же, вдруг помощь понадобится, — пояснил герцог и удивился, — Люди, вы хотите приключений или нет?

— Ничего себе приключение! — возмутился Олег, — Со смертельным исходом.

Сантилли иронично изогнул бровь:

— И что тебя не устраивает?

— И когда? — тихо спросил Роман, подаваясь вперед.

— Сегодня ночью пойдет? — герцог вопросительно обвел соучастников глазами.

— О чем секретничаете? — неожиданно появившийся за их спинами Алентис, заставил людей вздрогнуть и побледнеть.

— Ограбление планируем, — ашурт обаятельно улыбнулся, быстро перевернув исчерканный Ласом лист, и пусть думает, что хочет.

Бумагу йёвалли стащил в бюро и все время разговора рисовал на ней веселые рожицы с рожками и большими слоновьими ушами. Алентис хмыкнул и отошел. Заговорщики перевели дух и принялись обсуждать детали, а принц выдернул лист из-под руки друга и стал старательно дорисовывать к рожкам цветочки с зубками, тщательно прорисовывая детали.

Вардис остановил Найири, потянув его за рукав:

— Засечет.

— Я аккуратно, — возразил тот, нетерпеливо выдергивая руку и заготавливая окошко одностороннего портала.

— Чтоб я вам еще что-нибудь сказал, — обиделся темный и, насупившись, глубоко засунул руки в карманы и привалился к стене лестничного колодца.

Андерс осторожно выглянул из-за угла и сразу нырнул обратно:

— Началось. Собираются. Надо же, какая подготовка, — весело хмыкнул он, — Все в черном. Грабители-любители.

Папочки недалеко ушли от сыночков. Как дети. Князь сердито уселся на выступ небольшой ниши и нахохлился. Тихое «тук-тук», сказанное герцогом за их спинами произвело эффект взрыва.

— Чтоб тебя, — выругался подскочивший Вардис и вытер пот со лба, — Напугал.

Найири в голос расхохотался, а Андерс едва успел поймать за хвост крепкое, не для детских ушей, слово.