Читать «Высшее образование по-демонически» онлайн - страница 187
Александр Бромов
— Отдай! — рассерженно потребовал Олег, наступая на него.
Ашурт ловко перекинул ноги через стол и спрыгнул с другой стороны:
— Ласти, мы чуть мозги не свихнули с этим флайерром, а у него почти все готово, — демон укоризненно взглянул на рассерженного молодого человека и покачал головой, — Совсем у людей нет совести. Держи.
В обеденном зале, оседлав стул, герцог нахально предложил им ограбить дэи вэ.
— Король не хочет отменять свое решение, — тихо объяснял он людям, — а за год мальчишки сломаются. Проще было сразу убить.
— А наказание? — Леночка, испуганно округлив глаза, подалась вперед.
— А тебе-то зачем? Ты дома сидишь, — толкнул ее муж, — И потом что? Они же все равно преступники.
— Нет, — прищелкнул языком ашурт, — Разговор все слышали? Рошейн мне их подарил. Они мои.
— А не проще прийти и попросить? — удивился Олег.
— Как я заберу свой подарок — это мое дело. Я так хочу.
— Но ведь это все равно преступление, — Ирэн выразительно всех оглядела.
— Вас там будто бы и не будет, — отмахнулся Лас, — А вот мы получим по полной, — он весело приподнял брови, — Если попадемся.
— Тогда зачем мы? — не понял Андрей, — В качестве балласта?
— Мы хотим, чтобы вы помирились, но так, чтобы они не были вам должны. К тому же, вдруг помощь понадобится, — пояснил герцог и удивился, — Люди, вы хотите приключений или нет?
— Ничего себе приключение! — возмутился Олег, — Со смертельным исходом.
Сантилли иронично изогнул бровь:
— И что тебя не устраивает?
— И когда? — тихо спросил Роман, подаваясь вперед.
— Сегодня ночью пойдет? — герцог вопросительно обвел соучастников глазами.
— О чем секретничаете? — неожиданно появившийся за их спинами Алентис, заставил людей вздрогнуть и побледнеть.
— Ограбление планируем, — ашурт обаятельно улыбнулся, быстро перевернув исчерканный Ласом лист, и пусть думает, что хочет.
Бумагу йёвалли стащил в бюро и все время разговора рисовал на ней веселые рожицы с рожками и большими слоновьими ушами. Алентис хмыкнул и отошел. Заговорщики перевели дух и принялись обсуждать детали, а принц выдернул лист из-под руки друга и стал старательно дорисовывать к рожкам цветочки с зубками, тщательно прорисовывая детали.
Вардис остановил Найири, потянув его за рукав:
— Засечет.
— Я аккуратно, — возразил тот, нетерпеливо выдергивая руку и заготавливая окошко одностороннего портала.
— Чтоб я вам еще что-нибудь сказал, — обиделся темный и, насупившись, глубоко засунул руки в карманы и привалился к стене лестничного колодца.
Андерс осторожно выглянул из-за угла и сразу нырнул обратно:
— Началось. Собираются. Надо же, какая подготовка, — весело хмыкнул он, — Все в черном. Грабители-любители.
Папочки недалеко ушли от сыночков. Как дети. Князь сердито уселся на выступ небольшой ниши и нахохлился. Тихое «тук-тук», сказанное герцогом за их спинами произвело эффект взрыва.
— Чтоб тебя, — выругался подскочивший Вардис и вытер пот со лба, — Напугал.
Найири в голос расхохотался, а Андерс едва успел поймать за хвост крепкое, не для детских ушей, слово.