Читать «Коттедж «Жимолость»» онлайн - страница 62
Хельга Нортон
— Как можешь ты говорить такое? — воскликнул он. — Два года мы были вместе и ни разу не поссорились…
— Немногого это стоит, если потом ты ушел к другой, — прервала она его.
Он печально посмотрел на нее.
— Значит, ты говоришь, что не можешь простить меня?
— Не в этом дело. Я говорю, что у меня была возможность подумать о нас и понять, что наши отношения не были достаточно прочными. Они бы ни за что не сохранились, Тони, даже если бы ты не нашел себе другую подругу.
Сара не думала об этом раньше, у нее слишком болело сердце от его предательства. Но после того как она встретила Джеррета, после того как полюбила его, Сара поняла, что то, что она испытывала к Тони, не было любовью. Если бы они даже поженились, это все равно не продлилось бы долго. Их отношения были слишком скучными, пресными. Они не испытывали никаких ярких переживаний даже в самом начале. Так как же можно было рассчитывать на счастье с ним на всю жизнь?
Он взял ее за руки и пытливо посмотрел на нее.
— У тебя есть кто-то еще, Сара?
Сара покачала головой. Ни к чему было рассказывать ему и матери о Джеррете. Возможно, она любила Джеррета, но он не испытывал к ней ничего такого же, ничего глубокого и значительного, поэтому не было смысла говорить об этом.
— Никого у меня нет, Тони, — печально ответила она.
Он оживился.
— Значит, у меня еще есть шанс?
Сара поморщилась.
— Тони, пожалуйста, оставь свои надежды. Между нами все кончено, действительно все. Ты мне симпатичен, но я не люблю тебя и не хочу начинать все заново.
— Ты говоришь это серьезно?
Сара кивнула.
Он тяжело вздохнул.
— Я был идиотом, полным идиотом, и теперь потерял тебя.
— Мне жаль, Тони, — прошептала Сара, бросив на него виноватый взгляд своих зеленых глаз.
— Гораздо в меньшей степени, чем мне, — грустно заметил он.
В этот момент в комнату вошла мать, неся поднос с чаем. Она с удовлетворением заметила, что Тони держал ее дочь за руки. Но Сара немедленно вырвала их и отодвинулась от него. Разговор перешел на коттедж «Жимолость» и возмутительные претензии Джеррета Брента.
Сара ничего не сказала ни о предложении Джеррета подарить ей коттедж, ни о том, что она собиралась вернуться туда в конце следующей недели. Было еще чересчур рано для таких откровений. Слишком на многие вопросы пришлось бы отвечать и слишком много рассказывать.
Она собиралась пойти завтра на работу и подать заявление об уходе. Так будет лучше. Хотя, как сказал Джеррет, тридцать миль было небольшим расстоянием, Сара по-прежнему считала, что было бы лучше найти работу поближе к Амплесвейту.
На минуту ей показалось ужасным то, что она скрывала свои планы от матери, но Сара знала, как та прореагировала бы на них. Она захотела бы узнать каждую подробность: почему Джеррет сделал это предложение, было ли что-нибудь между ними, если нет, то это слишком щедро, и у него должна быть скрытая цель. Можно ли ему доверять? Каким он был человеком? И так далее.
А если бы Сара осмелилась сказать матери, что он был сыном Вильяма Армстронга-Брента, та бы кинулась туда, чтобы выяснять с ним отношения. А Сара не хотела этого, она желала сама иметь дело с ним. Может быть, она расскажет обо всем матери, когда все будет улажено, когда она переедет, когда полностью выяснит, что скрывалось за его предложением. Но только не сейчас.