Читать «Коттедж «Жимолость»» онлайн - страница 27

Хельга Нортон

Сара пожала плечами.

— Если не хотите, не рассказывайте. Я думала, что это поможет убить время.

— Вы уже считаете этот вечер невыносимо скучным?

— Скажем так, у меня бывали и лучшие вечера.

Он сердито дернул головой и вонзил нож в бифштекс. В этот момент к ним подошла Джой Вудсток.

— Джеррет! — воскликнула она. — Я проходила мимо, и мне показалось, что это ты. Я просто не могла не подойти. — Она даже не взглянула на Сару. Все ее внимание было приковано к ее партнеру.

Он вскочил.

— Джой, какая приятная неожиданность! Ты присоединишься к нам?

— Господи, конечно, нет, — рассмеялась девушка. — Я уже поела и, в отличие от тебя, не бываю здесь так поздно.

Наконец она взглянула на Сару, но на ее лице не было улыбки, она смотрела с очевидной враждебностью. Было ясно, что она недовольна ситуацией. Если раньше Сара склонялась к тому, чтобы поверить словам Джеррета о том, что у него с Джой лишь дружеские отношения, то теперь засомневалась в этом. Девушка была рассержена, чего не должно было быть, если бы у них не было серьезных намерений по отношению друг к другу. Возможно, он пренебрег ею ради минутного удовольствия. Может быть, он был таким же негодяем, как Тони, флиртуя с другими девушками за спиной у Джой. Саре неожиданно стало жаль ее.

Она ждала объяснений от Джеррета, но их не последовало. Он только сказал:

— Очень жаль. Мы с Сарой с удовольствием побыли бы в твоем обществе, не так ли?

— Он пожалел меня, — ответила Сара. — Извините, что заняла вашего приятеля на этот вечер.

Джеррет нахмурился при этом неожиданном ответе. Джой выглядела удивленной, потом улыбнулась и с обожанием посмотрела на Джеррета.

— Он такой добрый, у него золотое сердце. — Она наклонилась и поцеловала его в губы. — Встретимся завтра, дорогой. — Джой снова улыбнулась Саре, но за этой улыбкой крылась угроза. Руки прочь, как бы говорила она, это мой мужчина.

Когда она ушла, Сара сказала:

— Джой была совсем не рада видеть нас вместе. Думаю, что вы лгали, когда говорили, что между вами нет ничего серьезного.

Он покачал головой.

— Вовсе нет. Просто она была удивлена.

— Удивлена? — переспросила Сара. — Я бы сказала, шокирована и рассержена. Знаете, что я думаю? Вы такой же, как все мужчины. Наверное, вам кажется смешным и глупым быть верным одной девушке.

Казалось, он был поражен ее неожиданной атакой.

— Это ваше мнение о мужской расе в целом, не так ли?

Сара кивнула.

— И как же вы пришли к такому заключению?

— На основании собственного опыта, — коротко ответила она, понимая, что на самом деле ему это не может быть интересно.

Густые брови поднялись.

— Ну-ка, расскажите мне об этом.

— Почему я обязана это делать? — возмутилась Сара. — Достаточно сказать, что меня предали.

— Как его звали?

— Зачем вам это?

Джеррет пожал плечами.

— Иногда это помогает рассказывать. Это произошло недавно? Именно из-за этого вы такая колючая?

— Вообще-то, недавно, — ответила Сара, опять не сдержавшись, — но на мое отношение к вам это не повлияло.

Это было неправдой, потому что она уже отнесла его к той же категории.

— Вас беспокоит только ситуация с коттеджем?