Читать «Афган. Территория войны» онлайн - страница 26

Коллектив авторов

* * *

В «Шереметьево» лидера НДПА встретили сотрудники ПГУ. Среди встречавших был некто Алексей Петров, они с Тараки давно были знакомы. Именно Алексей долгое время был с ним на связи. Решили, что по дороге Петров все расскажет, но разговора не получилось. Когда приехали в гостевой домик, к нашим сотрудникам подошел посланец Амина.

– Тарджумана! Тарджумана! – Это был язык дари, и Алексей сразу же вступил в диалог.

– Что он хочет? – спросил представитель ПГУ у Петрова.

– Он направлен Амином для важного сообщения и требует пригласить своего переводчика, – затем, обращаясь к афганцу, Алексей поинтересовался, чем не устраивает его советский переводчик.

Афганец отвел Петрова в сторону и сказал, что переводчиком при их разговоре должен быть Тарун, преданный сторонник Амина, но при этом начальник секретариата Тараки. Понизив голос, сообщил дополнительно:

– Все, что я буду говорить при Таруне, – неправда.

Петров передал старшему группы Богданову подробности разговора со странным афганцем и ушел. Пригласили в качестве переводчика начальника секретариата.

– Не могли бы вы нам помочь, – обратился Богданов к Таруну, – этот человек хочет сообщить мне что-то важное, а нашего переводчика не видно.

Тарун сразу же согласился. Все трое прошли в соседнюю комнату.

– Я уполномочен сообщить советским друзьям, – сказал афганец, – что в Кабуле против Амина готовится заговор. Его хотят отстранить от власти. В заговоре участвуют четыре министра.

Не успел Богданов отреагировать на сказанное, как афганец тут же вышел. Тарун же, наоборот, активно включился в разговор. У Богданова сложилось впечатление, что сообщение афганца просто служило началом именно его, Таруна, беседы с представителем СССР. Переводчик сразу же начал говорить о том, что Тараки не может контролировать не только положение дел в государстве, но даже своих приближенных. Богданов удивился такому повороту, но ничего не ответил. Они еще немного поговорили с Таруном, а потом расстались. Вскоре странный афганец нашел Богданова и уже через советского переводчика из протокола сообщил, что переворот готовит Амин против Тараки, а не министры.

– Тараки в опасности, – сказал афганец, – передайте это срочно своему руководству.

На этом они расстались. Зачем понадобился Амину такой спектакль, Хабибу догадывался. Он использовал все свои возможности, чтобы в Кремле узнали об истинных намерениях этого человека. О своей поездке в Москву Хабибу не стал докладывать центру. Зачем? Когда он получил приказ Амина, то решил, что должен поехать без всякого согласования. Ему необходимо было проверить свои ощущения.

Уже давно он не испытывал каких-то особых чувств к стране, в которой родился. Его не то чтобы пугала такая ситуация, скорее раздражала. Ему нравилось, чем он занимался, но это была не работа и тем более не патриотизм, скорее азарт, замешанный на риске, игра, в которой он совершенствовался и выигрывал. Сначала такие ощущения появлялись не часто, но со временем стали его обычным состоянием. Возможно, это психологическая усталость, возможно, утрата единства с родиной – в общем, ему необходимо было побывать в Москве.