Читать «Погребальные костры» онлайн - страница 252

Стас Бородин

— Знаю, — Тонезап отступил от стола на шаг. — Поэтому и приготовил выкуп. Здесь много золота, мастер Гримм. Хватит, чтобы купить весь Маунтдан с потрохами. Хватит, чтобы подмазать кого надо в Мино и выкупить вашу собственную жизнь, и жизни ваших друзей. Что скажете, мастер-колдун? Я могу подсобить вам даже в этом. Скажите только слово, и все будет сделано в самый короткий срок.

Фигуры в темноте задвигались, поднимая арбалеты. Медлить в сложившейся ситуации становилось опасно.

— Будь по-вашему, — кивнул я. — Потому как в вас куда больше здравого смысла, нежели в вашем племяннике. С моей стороны было бы большой ошибкой оставить Маунтдан без вас.

Мастер Тонезап с облегчением вздохнул, и опустился в кресло.

— Выходит, что жизнью своей я обязан лишь глупости моего племянника? — по тонким губам старика скользнула улыбка. — Никогда бы не подумал, что от нее будет хоть какой-то прок.

Физиономия Малыша Гудана засияла как миносский золотой.

— И вы больше не станете нам мстить? — было видно, что старый пройдоха все никак не может поверить собственной удаче. — А что, если вы вдруг передумаете?

Я поднял со стола обломок Глайсада и опустил его в дорожный сундук.

— Все, что казалось мне важным вчера, сегодня кажется лишенным смысла, — я посмотрел на старика в упор. — Все это просто мелочи, часть чего-то большего. Чего-то, настолько большого, что вблизи и не разглядеть, сколько не запрокидывай голову.

Старик деликатно кашлянул, прикрывая рот рукой, и темные фигуры за моей спиной бесшумно отступили.

— В этом я с вами согласен, господин колдун, — Тонезап нахмурился. — Беда лишь в том, что лишь немногим дано это понять. Годы, они, к сожалению, ума не прибавляют. С годами становишься лишь более упрямым, нетерпимым и самоуверенным. С годами становится труднее радоваться жизни…

Погрузив сундук мастера Эймора на скрипучую ручную тележку, Малыш Гудан вновь повел меня через лабиринт улочек и переулков. На этот раз идти было куда легче. Дорога пошла под уклон, и нам больше не приходилось карабкаться вверх по бесконечным лесенкам, нависающим прямо над бездной.

Не смотря на дующий со стороны моря свежий ветерок, рубаха на спине моего проводника мгновенно взмокла от пота.

— Вы, господин, зря думаете, что я такой уж тупица, — верзила оглянулся через плечо. — Тонезап стареет, а это, как вы сами понимаете, не идет делам на пользу. Так что зря вы его пожалели, господин! От его смерти было бы куда больше пользы, чем вреда.

— Да ну? — хмыкнул я. — Гляди-ка лучше себе под ноги! Так недолго и шею свернуть.

— Нет, я серьезно! — Малыш крякнул, налегая на рукоятки тележки. — Мы бы с вами могли вполне поладить! Вот вы, к примеру, могли бы заняться нашими чародеями, а я бы навел порядок в порту! Эта проклятая гильдия грузчиков у нас уже давно — что кость в горле! Будьте уверенны, я бы сними цацкаться не стал, мигом поставил бы всех на место!

Из-под увитой пожухшим плющом арки медленно выполз красный вагончик, до отказа набитый людьми в блестящих медных касках. Из огромной цистерны, которую он тащил на буксире, выплескивалась ржавая вода, а из подвешенных к бокам ящиков сыпался красный песок.