Читать «Третье чудо» онлайн - страница 42

Меллори Кейн

Издали донеслись отчаянные вопли молодого голоса. Судя по крикам, он испытывал страшную боль.

Мюррей застонал, когда на записи раздался его голос:

«Нет, умоляю вас. Дайте мне поговорить с ним. Клянусь, я все сделаю!»

«У нас нет на это времени, мистер Чо. Если вы можете это сделать, почему же еще не сделали?»

«Пап! Папа! – Мальчик сильно закашлялся. – Папа, забери меня отсюда! Я боюсь!»

«Патрик!»

Тристан скрипел зубами. Голоса отца и сына были проникнуты отчаянным страхом и любовью. Он взглянул на Сэнди. Она опустила взгляд и поглаживала сбоку живот. Его жена походила на Мадонну. И он понял, что должен делать.

Он хотел видеть, как растет его сын, хотел испытывать такую же огромную любовь к своему сыну, но не замутненную страхом за него. Он поклялся себе, что не допустит, чтобы сын Мюррея – или его собственный – стал жертвой этой грязной истории.

«Патрик, не бойся… Не бейте моего мальчика! У меня есть информация, которая вам нужна, но сначала отпустите Патрика!»

На записи прозвучал издевательский смех.

«Да ты нам приказываешь! Так не пойдет. Ты ошибаешься, это мы отдаем приказания. А ты их выполняешь. Но я предлагаю тебе сделку. Ты говоришь нам, что ты имеешь, и, если этого будет достаточно, может, мы позволим твоему парню жить. От такой сделки ты не сможешь отказаться».

Мюррей прижал руку ко рту, заглушая стон.

– Простите меня, – прошептал он Тристану. – Мне пришлось согласиться. Ведь это мой сын, мой несчастный мальчик!

На записи раздался тяжелый вздох Мюррея.

«Было очень темно, но сверкала молния. Я подошел поближе и при свете молнии увидел миссис Дюшод и какого-то мужчину».

«Гостя?»

«Нет, нет. Молния была очень яркая. Думаю, это был Тристан Дюшод».

«Что?! Ты это серьезно? Если ты думаешь надуть нас, чтобы мы отпустили твоего щенка…»

«Нет, я действительно видел мужчину. Может, это он. Может, нет. Но я знаю мистера Дюшода. Этот человек был очень похож на него, очень».

«Может, это его родственник. Нечего попусту тратить наше время».

«Родственник? То есть кузен или брат? Нет, нет, вы не поняли. Они с миссис Дюшод стояли очень близко, не так, как сестра с братом. И они целовались – не так, как родственники».

«Целовались? Ах, будь я проклят!» – сказал похититель и что-то пробормотал.

Тристан не понял, что. Остановил запись, прокрутил ее назад, затем снова включил.

«…не как родственники».

«Ах, будь я проклят!..»

Тристан старательно вслушивался, но дальнейшие слова похитителя не разобрал.

– Ты знаешь, что он здесь сказал?

Мюррей пожал плечами.

– Он сказал: «Достань доказательство. Ли потребует доказательство».

– Ли? Он сказал: «Ли»? – Тристана охватило возбуждение. Вернон Ли был владельцем и директором «Ли Дриллинг», входящей в транснациональную корпорацию, богатейшую империю, которой принадлежало огромное число предприятий, в том числе несколько тысяч морских буровых платформ по всему миру и нефтедобывающих вышек. Мюррей пожал плечами, и Тристан схватил его за плечо.

– Он сказал: «Ли»? Ты в этом уверен?

Мюррей вырвался.

– Он говорил по-английски. Я его прекрасно понял.