Читать «Песнь златовласой сирены. Книга 3» онлайн - страница 179

Франциска Вудворт

И всё же у нас было преимущество в три игрока, двое из которых оборотни и пусть Сольен прикрывал меня, но пока все были заняты друг другом, я смогла добраться до лестницы и, перепрыгнув через подсечку, — в душе радуясь, что это не меч, — побежала вверх по каменным ступеням.

Сбив в полёте прыгнувшего на меня оборотня, Сольен сбросил его с лестницы и, отмахнувшись от летящего меча, побежал за мной, прикрывая мне спину. Я же мысленно возносила хвалу богам за то, что мы оставили метательные ножи на поляне, а иначе быть мне похожей на ежа. Из-за нехватки оружия, расставаться с ним не спешили. Тот же меч метнул в меня оборотень, но у него, по крайней мере, есть ещё когти.

Остальные наши бросили все силы на то, чтобы сдержать противника. Когда продумывали стратегию игры, в финале было запланировано пустить меня первой, так как Гая нейтрализует скрытые ловушки. Вот и неслась я вверх, не чувствуя ног.

Стоило ступить на второй уровень, как появилось ощущение, как будто я преодолела незримую преграду и в области груди поселилась лёгкость. Лишь в тот миг поняла, что меня что-то сдавливало, а теперь я получила свободу. Магия вернулась. И судя по всему, это воздух или земля. Только проверять времени не было. Нельзя терять первенство и я неслась вперёд.

Второй уровень представлял собой сад. Сочная зелёная трава и низкий, аккуратно подстриженный кустарник высотой мне по пояс рос по обеим сторонам дорожки, которая вилась спиралью от лестницы. Выстлана она была камнями, которые находились на расстоянии друг от друга. Для меня, например, промежуток между ними был удобным, а вот Сольен замедлился, так как для его широко шага он был мал.

Чтобы попасть на следующий этаж, нужно было пробежать по спирали до самого края уровня. Лишь там брала своё начало лестница из дерева. Она представляла собой именно узкую лестницу, переброшенную с края в узкий лаз наверху в середине зала.

Срезать путь через кусты или наступать на траву я интуитивно не стала. Она была неестественно зелёного цвета. Как выяснилось, правильно сделала. Когда раздалось сдавленное ругательство, оглянулась и увидела, что Сольен наступил на траву, которая на глазах стала обвивать его ногу. Он дёрнул сапог, стараясь оторвать его от земли, но безрезультатно и когда трава добралась до колена, воспользовался мечом. После этого он стал более осторожным.

«Хитро придумано», — оценила я. Для высоких парней расстояние между каменными плитами неудобно: слишком маленькое, а через одну большое. Когда ты бежишь, да ещё по ходу сражаешься, нога в любом случае попадёт в ловушку слишком цепкой травы.

Когда мы второй раз пробежали мимо лестницы, на уровне появился оборотень соперников. Оценив обстановку, он не стал нападать на нас, а взвился в воздух, перелетая через кусты, метя на следующий виток перед нами. Чуть не дотянул, падая на кустарник. И милый куст с зелёными листочками неожиданно свернул их в острые иголки. Раздался крик боли, когда парень всем своим весом нанизался на них.

Мы ускорились, стремясь добраться до него, но при этом соблюдали осторожность, чтобы ни в коем случае не соприкоснуться с «милым» кустарником. Гая несколько раз сжималась на руке, сигнализируя о нейтрализации ловушек. Думать, что это могло быть, не было времени. Отметила краем сознание, следя за неподвижно повисшим оборотнем. Похоже, от болевого шока он потерял сознание.