Читать «Спаситель веры. Продолжение пути» онлайн - страница 4

Виктор Казначеев

— Ручник у тебя здоровский, паря, но пора заканчивать.

Моб шустро развернулся, забавно взбрыкивая задними копытами, и снова бросился на меня. Но теперь место где мы встретимся, было рассчитано более аккуратно. Никакое дерево больше не помешало мне увернуться и распороть бок животного, когда тот пронесся мимо. Кабан пролетел еще около двух метров и врезался в дерево. Да там и остался, поймав оглушение. Я добил его парой ударов. Разделать тушку и забрать мяло и трофеи, было делом нескольких минут. Все-таки задумка с расширенным интерфейсом, которая и позволяла более углубленно заниматься воровством и добычей трофеев, была шикарной. Конечно, это действовало во всех отраслях, но мне ближе всего было воровство и алхимия, а так же добыча ингредиентов, хотя опять же, у гнома подобный навык был на пару порядков круче.

Выбрав сочную вырезку и собрав жилы и клыки, отправился к месту лагеря. Установил новый котелок на костер, на специальной треноге. Залил туда воды из фляжки и кинул мясо и травы, накрыв все крышкой, чтобы пропарилось. Через пару минут докинул туда крупу и добавил соли. Все, через пару минут будет готово.

Пока моя кашка готовится, занялся установкой алхимического набора. Подальше от костра, но так чтобы свет попадал на стол. Одного ночного зрения, для алхимии было мало, особенно теперь, когда я получил новый ранг. Рецепты слали более сложными, и на результат влияло все: падающий свет, соотношение темноты и света, влажность воздуха и дуновения ветерка. Особо мощные или специализированные зелья варились в таких условиях, что нарочно и не придумаешь. Особенно порадовал рецепт зелья икоты.

Икотное зелье (редчайшее)

Персонаж, выпивший зелье, получает дебаф — икота, который можно снять только специальным противоядием.

Описание: один молодой маг, кичившийся своей силой и величием, обидел старого алхимика. В ответ напоил его зельем икоты вместо зелья маны. Маг потерял способность колдовать, так как не мог произнести ни одного заклинания. Говорят, много лет спустя этот маг вернулся к дому алхимика и спалил его дом огненным смерчем, не произнеся при этом ни одного слова.

Это было само описание зелья, а вот специальные условия были написаны в примечании, которое непосредственно открывало доступ к рецепту. Тут говорилось, что варить зелье нужно при полной луне, находясь в пещере, около моря или океана (чтобы морской воздух приносил соль и запах водорослей), но при этом, чтобы была полная темнота, и свет луны не касался стола алхимика.

Я залип минут на десять, пытаясь понять, зачем собственно нужно полнолуние при этом. Конечно, я помнил что приливы и отливы связаны с фазой луны, но чтобы это учитывалось в алхимии. Как минимум, это было неожиданно. И таких зелий было много больше одного, практически все они требовали дополнительных условий. Разумеется, были всякие предметы, аннулирующие те или иные требования, но только собрать все их могли позволить себе только кланы, причем далеко не все.