Читать «Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия» онлайн - страница 72

Бронислав Брониславович Виногродский

Поддерживать ясный порядок иерархии идей в сознании важно не потому, что высшие цели могут подменяться низкими, а потому, что в этом случае из-за высших целей не разрушается здоровое состояние тела.

Дело не в том, чтобы высшие цели не разрушали здоровое состояние тела, а в том, чтобы, управляя телом, не разрушать его в неправильных действиях из-за отсутствия любви к здоровому телу.

Только когда духовные устремления и телесные ощущения не наносят ущерб друг другу, тогда они соединяются, и в теле постоянно происходит накопление силы здорового долголетия.

Древняя мудрость Чэнь Синсюаня

Сердце является хозяином, который управляет органами-накопителями и органами-распределителями и контролирует действие вещества ощущения времени и вещества ощущения пространства, объединяет и охватывает чувства и мысли. Поэтому когда в сердце тревога, то в ответ происходит движение легких. Когда мысль начинает шевелиться в сердце, ей отвечает селезенка. Когда раздражение движется в сердце, ему отвечает печень; когда страх движется в сердце, то ему отвечают почки. Это происходит лишь потому, что пять типов чувственных движений управляются исключительно сердцем.

Важное место в поддержании и питании жизни наши предки уделяли также пище. Нельзя на селезенку и желудок действовать одновременно холодными и горячими продуктами. Нельзя разрушать их действием разваренных и сырых продуктов, а также действием твердых и мягких продуктов одновременно. Так говорили в древности.

Чэнь Синсюань «Изложение китайской медицины», глава «Истоки и начала медицинского учения Яншэн, или Поддержание здоровья»

Обретение мудрости. Практическое осмысление

Мудрый человек обретает мудрость лишь потому, что применяет законы Перемен. Но для обретения умения в применении Перемен нужно пребывать в состоянии покоя и пустоты ума.

Когда ум находится в состоянии пустоты, он способен вместить все сущее. Когда ум находится в состоянии покоя, он способен все понимать ясно. Только состоянием пустоты сможешь принять все, что приходит из мира. Только состоянием покоя можешь правильно откликнуться на все, что происходит.

Если долго хранишь состояние пустоты в спокойном уме, тогда ясно прозреваешь тайну устройства мира. Пустота – это образ Небесной силы, а покой – суть силы Земной.

Пустота Небес без устали совершает усилие, а покой Земли вмещает все сущее полнотой Силы духа. Безбрежная ширь – таков образ пустоты Неба. Безграничный простор – таков образ Земного покоя.

Пустота и покой полностью воплощают законы Неба и Земли. Если в уме пустота и покой, значит, в нем действуют силы Неба и Земли. По сути, чистота и пустота – это одно и то же, и когда они сходятся, обретаешь состояние полноты бытия. Это основа долголетия и здоровья.

Глава 61

Сосуд для силы

На Пути здорового долголетия важно рассматривать множество внутренних связей тела как один огромный сосуд, куда стекаются потоки силы.

Нужно рассматривать тело как женское начало, которое всегда справляется с мужским беспокойством посредством сохранения природного покоя.