Читать «Цветок для счастливого дома» онлайн - страница 50

Тереза Карпентер

– Вместе с вами в верхнем эшелоне работали четыре человека. Ваш юрисконсульт Райан Грин, финансовый советник Джетро Кальдер, начальник службы безопасности Клэй Хоффман. С ними вы познакомились еще в детстве во время ваших скитаний по приемным семьям. Четвертый из них Сиерра Росс окончил юридический факультет в Гарварде. Я только начала изучать этот пункт досье. Завтра, возможно, смогу сказать больше.

– Прекрасно, – Джексон отпил из своего бокала немного вина. – А вы узнали что-нибудь насчет нападения? Вы будто избегаете этой темы.

– Вы уверены, что хотите выслушать сегодня еще и эту историю? Ведь вы и так узнали о своем прошлом довольно много плохого. Может быть, я лучше расскажу об этом завтра?

– Нет, лучше сейчас.

– Ну, хорошо. Если судить по протоколу, дело было так. Вы познакомились с женщиной, Ванессой Миллер, и пригласили ее на свидание. Когда вы отказались с ней переспать, она просто взбесилась. Набросилась на вас, как разъяренная фурия, ударила по голове чем-то тяжелым. Вам едва удалось спастись, – Грейс хмыкнула. – К счастью, вы смогли нажать на тревожную кнопку и позвать охрану. Но эта сумасшедшая сбежала.

– Да уж, я повел себя, как настоящий мужчина, – поморщился Джексон. Каждое слово Грейс болью отдавалось у него в голове.

– Вы к себе несправедливы. Свидания в наше время довольно опасная вещь. И для мужчин, и для женщин. Что уж говорить о таких богатых людях, как вы.

Джексон был с ней согласен. Скорее всего, многие женщины соглашались встречаться с ним не из-за любви, а ради денег.

– Ее арестовали?

– Нет. Полицейские посоветовали вам увеличить штат охраны. Однако вместо этого вы решили уехать на какое-то время, чтобы развеяться. Это произошло три недели назад. Вы ничего об этом не помните?

Джексон покачал головой и поморщился от резкой головной боли.

– Такое ощущение, будто вы рассказываете о каком-то другом человеке.

– Что с вами? – Она с беспокойством посмотрела на него.

– Все в порядке. Просто у меня разболелась голова.

– Может быть, нам лучше вернуться в номер?

– Но вы ведь еще не попробовали десерт, – увещевал Джексон.

Ему не хотелось, чтобы из-за него Грейс не досталось сладкого. Ведь она столько для него сделала.

– Но я не хочу десерт.

– Все женщины любят сладкое.

– Видимо, не все.

– Я заметил, когда вы читали меню, вас заинтересовал шоколадный торт. Так что закажите его. Я же вижу, как вам этого хочется.

К их столику подошел официант.

– Принесите, пожалуйста, десерт для этой леди, – попросил Джексон. Грейс бросила на него сердитый взгляд.

– Кусочек шоколадного торта, пожалуйста, – уточнила она. – Кстати, забыла вам кое-что рассказать. Несколько лет назад вы организовали фонд помощи для подростков, попавших в трудную ситуацию. Судя по многочисленным записям, которые я нашла в Интернете, вы уделяли ему много времени и сил. Вас пригласили на мероприятие, связанное с этим фондом.

Слова Грейс очень его порадовали. Получается, несчастное детство не озлобило его, наоборот, он нашел в себе силы помогать нуждающимся.